inglés: appliance couplerpolaco translation: gniazdo zasilania KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | appliance coupler | | Traducción al polaco: | gniazdo zasilania | | Aportado por: | _eP |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Tech/Engineering - Energía / Producción energética | | Término o frase en inglés: appliance coupler | IEC 320 (16/20 A)
The appliance coupler is used as the disconnect device of this apparatus, the disconnect device shall remain readily operable.
TV |
| bartekActividad en KudoZPreguntas hechas: 2672 ( 6 abiertas:) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Respuestas: 20273 Polonia
| |
| Clarification request(s) and responsebartek: 10:35 Aug 21, 2007: Panowie, ja to cudo muszę mieć pod ręką, żeby piorunem rozłączyć odbiornik. Nadmieniem, że na wiedzę z elektryki jestem genetycznie uodporniona i muszę mieć wszystko dosłownie wytłumaczone :( _eP: 11:03 Aug 21, 2007: Tyle ze to cudo nie bardzo nadaje sie do wylaczania piorunem odbiornika - chyba ze ktos ma w zwyczaju szarpac za kabel ;)
Wszystko jest jak na dloni narysowane pod podanym odnosnikiem, dodam ze w komputerach stosuje sie nieco mniejsze gniazdka 10/15. bartek: 11:04 Aug 21, 2007: Dzięki :) :) -
|
|
| | gniazdo zasilania | Explicación: mowiac jezykiem ogolnie zrozumialym ;)
http://tinyurl.com/2zh4xd
-------------------------------------------------- Note added at   53 min (2007-08-21 10:33:16 GMT) --------------------------------------------------
lub gniazdo zasilania urzadzenia |
| Respuesta elegida de: _eP Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestaDzięki :) 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
35 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +2 |
| łącznik sprzęgowy urządzenia
Explicación: propozycja pozbierana ze słownika elektrycznego
| Robert Wojcik Polonia Trabaja en este campo Idioma materno: polaco Pts. PRO en la categoría: 52
|
| Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Dzięki :)
|
|
48 minutos Nivel de confianza:   |
| gniazdo zasilania
Explicación: mowiac jezykiem ogolnie zrozumialym ;)
http://tinyurl.com/2zh4xd
-------------------------------------------------- Note added at   53 min (2007-08-21 10:33:16 GMT) --------------------------------------------------
lub gniazdo zasilania urzadzenia
| _eP Polonia Pts. PRO en la categoría: 15
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hora Nivel de confianza:   |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
|
|
|