inglés: abatement activities within UK decommissioning nuclear sitespolaco translation: proces likwidacji elektrowni jądrowej KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | abatement activities within decommissioning nuclear site | | Traducción al polaco: | proces likwidacji elektrowni jądrowej | | Aportado por: | Polangmar |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Tech/Engineering - Energía / Producción energética / asbestos | | Término o frase en inglés: abatement activities within UK decommissioning nuclear sites | | Całe zdanie: Waste asbestos from abatement activities within UK decommissioning nuclear sites has traditionally been disposed to licensed landfill or the national Low-Level Waste repository. |
| | | Respuesta elegida de: Polangmar Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestadziękuję 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
1 hora Nivel de confianza:   |
| | abatement activities within uk decommissioning nuclear sites działania mające na celu unieszkodliwianie odpadów, prowadzone w wycofywanych bryt. e. jądrowych
Explicación: działania mające na celu unieszkodliwianie odpadów, prowadzone w brytyjskich elektrowniach jądrowych wycofywanych z użytku
"Odpady azbestowe uzyskane w wyniku działań mających na celu..."
uff, może tak :)
HTH
| Adamir Polonia Trabaja en este campo Idioma materno: polaco Pts. PRO en la categoría: 4
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
15 horas Nivel de confianza:   |
| | Waste asbestos from abatement activities within UK decommissioning nuclear sites Odpady azbestowe z likwidowanych brytyjskich elektrowni jądrowych
Explicación: Tak bym to skrócił.:)
| Polangmar Polonia Trabaja en este campo Idioma materno: polaco Pts. PRO en la categoría: 87
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |