inglés: Close the poles (closure end stops in contact)polaco translation: zamknąć styki (zewrzeć styki odłącznika) {zamknięcie następuje po zwarciu styków} KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | Close the poles (closure end stops in contact) | | Traducción al polaco: | zamknąć styki (zewrzeć styki odłącznika) {zamknięcie następuje po zwarciu styków} | | Aportado por: | Marian Krzymiński |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Tech/Engineering - Energía / Producción energética | | Término o frase en inglés: Close the poles (closure end stops in contact) | | punkt w instrukcji dotyczy odłącznika |
| krzysiekActividad en KudoZPreguntas hechas: 68 ( 1 abiertas:) ( 7 closed without grading) Respuestas: 0 Polonia
|
| | Respuesta elegida de: Marian Krzymiński Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contesta| 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
7 horas Nivel de confianza:   |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |