inglés: coupling borespolaco translation: otwory w sprzęgłach stałych KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | coupling bores | | Traducción al polaco: | otwory w sprzęgłach stałych | | Aportado por: | Robert Wojcik |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Tech/Engineering - EnergÃa / Producción energética / turbines | | Término o frase en inglés: coupling bores | 100% of the surface in the area of the coupling bores (to the intermediate pressure stage and to the generator)
tekst dotyczy badań materiałowych wirnika turbiny parowej, może być tłumaczony z niemieckiego |
| Joanna R?czkaActividad en KudoZPreguntas hechas: 125 (todas cerradas) ( 10 closed without grading) Respuestas: 393 Polonia
| |
| Clarification request(s) and responseJoanna R?czka: 21:11 Nov 27, 2005: Mam wątpliwości, czy w tym kontekście coupling to sprzęgło. Kiedyś nawet pytałam w tej elektrowni, jak jest połączony generator z turbiną i powiedzieli, że na jednym wale. Niestety nie mam więcej kontekstu, a na budowie turbin parowych zupełnie się nie znam. PiotrA: 21:23 Nov 27, 2005: Te 100% powierzchni: tu musi być jaki¶ kontekst - Joanna R?czka: 21:58 Nov 27, 2005: To własnie jest cały kontekst - badanie wizualne obejmowało 100% powierzchni - to jest tabelka opisująca miejsca, w których wykonano badanie. Robert Wojcik: 08:56 Nov 28, 2005: Skoro powiedzieli, że na jednym wale to znaczy że między wałem generatora a wałem turbiny, które muszą być w jednej osi jest sprzegło stałe czyli rozłączane tylko w przypadku demontażu. Oczywiście decyzja należy do pani. A w elektrowni pracują tylko specj - Robert Wojcik: 08:58 Nov 28, 2005: "specjaliści" od elektryki i energetyki, a mechaniki nie koniecznie muszą "kumać" -
|
|
| | Respuesta elegida de: Robert Wojcik Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestaJeszcze podrążyłam temat w elektrowni - masz rację! 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
33 minutos Nivel de confianza:   |
| otwory sprzęgieł
Explicación: nasadzanych na jakieś wały (chyba tej turbiny)
| Robert Wojcik Polonia Trabaja en este campo Idioma materno: polaco Pts. PRO en la categorÃa: 52
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta| Jeszcze podrążyłam temat w elektrowni - masz rację! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
42 minutos Nivel de confianza:   |
| otwór sprzęgła
Explicación: Chodzi o otwór w który pasowana jest końcówka wału, lub otwory na ¶ruby ł±cz±ce połówki sprzęgła (wskazany kontekst)
| PiotrA Polonia Trabaja en este campo Idioma materno: polaco Pts. PRO en la categorÃa: 31
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 horas Nivel de confianza:   |
| ...w miejscu osadzenia piasty sprzegła na wale
Explicación: xxx
w obszarze ¶rednicy wewnętrznej piasty sprzęgła
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 25 mins (2005-11-27 22:46:50 GMT) --------------------------------------------------
"na ¶rednicy wewnętrznej wału dr±zonego", jesli na jednym wale (bez wchodzenia w szczegóły: wisi na wale turbiny czy wał turbiny wchodzi bezp. w dr±żony wał generatora).
-------------------------------------------------- Note added at 16 hrs 29 mins (2005-11-28 12:50:18 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
komentarz typu: "masz rację" sugeruje, że inni jej nie mieli. Tu problem jest w najlepszym wordingu, bo wszyscy podpowiadali to samo.
Dałbym jednak otwory piast sprzęgieł
| A.G. Polonia Especializado en este campo Idioma materno: polaco Pts. PRO en la categorÃa: 82
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |