Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: 4-20m Amp re-transmission kit

polaco translation: zestaw do retransmisji sygnału 4 -20 mA






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:4-20m Amp re-transmission kit
Traducción al polaco:zestaw do retransmisji sygnału 4 -20 mA
Aportado por:drizzt
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

17:22 Apr 1, 2005Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Tech/Engineering - Electrónica / Ing. elect.
Término o frase en inglés: 4-20m Amp re-transmission kit
opis panelu kontrolnego osuszaczy adsorpcyjnych.
kontekst:
Note a simple plug in 4-20m Amp re-transmission kit is available for remote dewpoint reading.
drizzt
Clarification request(s) and response
drizzt (asker): 13:32 Apr 2, 2005: dzieki. :) -

zestaw do retransmisji sygnału sterowania 4 -20 mA
Explicación:
na mojego nosa:
Retransmission of 4-20 mA signal...
www.andinst.com/PDFs/3388.pdf
...over a conventional 4-20 mA signal, which...
www.broadleyjames.com/trans40-DO.html

i kilkadziesiąt tysięcy innych linków
Respuesta elegida de:

Andrzej Mierzejewski
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
5 +1zestaw do retransmisji sygnału sterowania 4 -20 mAAndrzej Mierzejewski


  

Respuestas

3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
4-20m amp re-transmission kit
zestaw do retransmisji sygnału sterowania 4 -20 mA


Explicación:
na mojego nosa:
Retransmission of 4-20 mA signal...
www.andinst.com/PDFs/3388.pdf
...over a conventional 4-20 mA signal, which...
www.broadleyjames.com/trans40-DO.html

i kilkadziesiąt tysięcy innych linków

Andrzej Mierzejewski
Polonia
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 361

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Rafal Korycinski: Ta spacja i dziwaczny sposób zapisu mA to była prawdziwa pułapka. Tylko dlaczego sygnału sterowania? Przecież to służy do odczytu danych z czujnika.
19 minutos
  -> racja: cofam "sterowanie". Amerykanie piszą ampery jako Amp.
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ