Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: 10-minute increments

polaco translation: 10 minut






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:10-minute increments
Traducción al polaco:10 minut
Aportado por:MMcHugh
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

10:44 Feb 15, 2006Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Social Sciences - Electrónica / Ing. elect.
Término o frase en inglés: 10-minute increments
W instrukcji obslugi:
Ustawianie czasu zabiegu
1. select the required treatment time using Time buttons
"10" button: input in 10-minute increments
"1" button: input in 1-minute increments

The display shows the treatment time selected.
MMcHugh
Reino Unido
10 minut
Explicación:
przycisk "10": każde wciśnięcie przycisku "10" oznacza dodanie 10 minut do czasu zabiegu.

i analogicznie:

przycisk "1": każde wciśnięcie przycisku "1" oznacza dodanie 1 minuty do czasu zabiegu.

Proponuję pisać w taki sposób i używać możliwie prostych sformułowań, bo IMO nie jest to przyrząd używany przez naukowców.
Respuesta elegida de:

Andrzej Mierzejewski
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dziekuje!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
5 +1odstępy 10-minutowe
Dr G. Palka
5 +110 minutAndrzej Mierzejewski
410-minutowy przedział czasowy
Maciej Andrzejczak


  

Respuestas

12 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
10-minutowy przedział czasowy


Explicación:
10" button: input in 10-minute increments
Wciśnięcie przycisku "10" powoduje zwiększenie przedziału czasowego o 10 minut

Maciej Andrzejczak
Polonia
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 57

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Michał Szcześniewski: popieram
6 minutos

Discrepo PanPeter: przedzial czasowy nie zwieksza sie tu wcale o 10 minut, tylko pozostaje taki sam
2 horas
Login to enter a peer comment (or grade)


24 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
10 minut


Explicación:
przycisk "10": każde wciśnięcie przycisku "10" oznacza dodanie 10 minut do czasu zabiegu.

i analogicznie:

przycisk "1": każde wciśnięcie przycisku "1" oznacza dodanie 1 minuty do czasu zabiegu.

Proponuję pisać w taki sposób i używać możliwie prostych sformułowań, bo IMO nie jest to przyrząd używany przez naukowców.

Andrzej Mierzejewski
Polonia
Especializado en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 361
Nota de quien pregunta a quien contesta
Dziekuje!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido PanPeter: zmienilbym tylko na "co 10 minut"
2 horas

Neutral Dr G. Palka: my¶lę, że wydłużenie czasu zabiegu o x min brzmi lepiej niż 'dodanie x minut do czasu zabiegu'
5 horas
Login to enter a peer comment (or grade)


59 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
odstępy 10-minutowe


Explicación:
okre¶lanie czasu procedury/czynno¶ci/zabiegu w odstępach 10-minutowych

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-02-15 16:09:10 GMT)
--------------------------------------------------

office.microsoft.com/pl-pl/assistance/HA011154781045.aspx
www.conrad.pl/index.php?art=613003&back=list
www.transfarm.pl/page/diagnostyka/dostawcy_img/pliva_lachem...
www.p4c.philips.com/files/f/fw-c355_34/fw-c355_34_dfu_pol.p...


Dr G. Palka
Polonia
Trabaja en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 4

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral Andrzej Mierzejewski: Chyba myślałeś o odcinkach?:
4 horas
  -> nie - my¶lałem o definiowaniu czasu procedury w odstępach 10-minutowych. Czasem używa się również nienajpiękniejszego okre¶lenia 'interwał'. Linki - patrz wyżej

Coincido legawa
4 horas
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ