inglés: owner-occupied properties in IAS 16polaco translation: nieruchomości zajmowane przez właściciela, według normy IAS 16 KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en inglés: | owner-occupied properties in IAS 16 | | Traducción al polaco: | nieruchomości zajmowane przez właściciela, według normy IAS 16 | | Aportado por: | bartek |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de inglés a polaco [PRO] Bus/Financial - Economía | | Término o frase en inglés: owner-occupied properties in IAS 16 | | Company adopts the fair value model of accounting for investment properties in IAS 40 "Investment Property" and the cost model for owner-occupied properties in IAS 16 "Property, plant and equipment" |
| | Clarification request(s) and responsebrabatka: 19:44 Jun 11, 2007: bardzo serdecznie dziękuję wszystkim
|
|
| | Respuesta elegida de:
bartek Polonia
| Nota de quien pregunta a quien contestadziękuję 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
15 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +4 |
| | owner-occupied properties in ias 16 nieruchomości zajmowane przez właściciela, według normy IAS 16
Explicación: a IAS 16 masz tutaj
http://tinyurl.com/37c8e6
| bartek Polonia Trabaja en este campo Idioma materno: polaco Pts. PRO en la categoría: 345
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta |
|
| |