Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: learning curves

polaco translation: jak to z krągłościami było



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:learning curves
Traducción al polaco:jak to z krągłościami było
Aportado por:ema333
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

11:05 Jul 28, 2004Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a polaco [PRO]
Science - Cosméticos / Belleza
Término o frase en inglés: learning curves
tytul artykulu o ksztaltach/idealach kobiet,porownywanie z idealami lat poprzednich
ema333
Reino Unido
Clarification request(s) and response
ema333 (asker): 11:46 Jul 28, 2004: tu rzeczywiscie jest gra slow,bo w artykule jest mowa o tym,co kobiety uwazaja za piekno,jak zmieniaja sie te poglady,co mowia a co tak naprawde mysla,o wpajaniu nam przez dziesiatki lat,ze tylko rozmiar 36 jest atrakcyjny i o tym calym zamieszaniu na temat rozmiarow kobiety!
ema333 (asker): 13:18 Aug 11, 2004: a czy mozna tu powiedziec: "krzywe uczenia"??
bartek: 13:22 Aug 11, 2004: :-))) Nie wiem, co masz w tekście. Z tego, co tutaj widzę, to nie widzę krzywych uczenia. Gdybyż dala więcej kontekstu (ale jak????) to możnaby pomyśleć :-) -

jak to z krągłościami było
Explicación:
idealne wymiary w róznych latach / epokach
jakie wymiary i kiedy czyniły nas godnymi pożądania / pieknymi
etc.
Respuesta elegida de:

bartek
Polonia
Nota de quien pregunta a quien contesta
zdecydowalam sie na "lekcje kraglosci"
3 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN POLACO
4jak to z krągłościami było
bartek
3kształtologia historyczna
Adam Podstawczynski


  

Respuestas

6 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jak to z krągłościami było


Explicación:
idealne wymiary w róznych latach / epokach
jakie wymiary i kiedy czyniły nas godnymi pożądania / pieknymi
etc.

bartek
Polonia
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 19
Nota de quien pregunta a quien contesta
zdecydowalam sie na "lekcje kraglosci"
Login to enter a peer comment (or grade)


24 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kształtologia historyczna


Explicación:
:)

A poważnie, to warto zwrócić uwagę na grę słown±, bo "learning curve" ma swoje własne znaczenie (trudno¶ć/łatwo¶ć uczenia się czego¶). Je¶li ta gra słowna ma odzwierciedlenie w artykule, trzeba odpowiednio dostosować tytuł (o ile się da). Je¶li tak jest, daj znać, może wspólnie się co¶ wymy¶li.

Adam Podstawczynski
Polonia
Idioma materno: polaco
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ