Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

inglés: film formers

alemán translation: Substanzen zur Haarummantelung



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:film formers (hair)
Traducción al alemán:Substanzen zur Haarummantelung
Aportado por:Nicole Schnell
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

4:32pm Aug 3, 2006Login or register (free) for more options.
Traducciones de inglés a alemán [PRO]
Marketing - Cosméticos / Belleza
Término o frase en inglés: film formers
Hier wird ein Designer Spray beworben:

The non-aerosol spray contains unique *film formers* that give hair extra-strong hold and control.
Gabriele Kaessler
Alemania
Clarification request(s) and response
Gabriele Kaessler: 8:24am Aug 8, 2006: Danke an alle!

enthält einzigartige Substanzen zur Haarummantelung
Explicación:
Suggestion

"Entsprechend modifizierte Produkte dienen dazu, aufgerauhtes sprödes Haar durch Ummantelung wieder zu renaturieren und vor weiteren Schädigungen zu schützen."
Respuesta elegida de:

Nicole Schnell
Estados Unidos
Nota de quien pregunta a quien contesta
Danke :-)
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ALEMÁN
4 +1Filmbildner
Ingo Dierkschnieder
3enthält einzigartige Substanzen zur Haarummantelung
Nicole Schnell


  

Respuestas

12 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
enthält einzigartige Substanzen zur Haarummantelung


Explicación:
Suggestion

"Entsprechend modifizierte Produkte dienen dazu, aufgerauhtes sprödes Haar durch Ummantelung wieder zu renaturieren und vor weiteren Schädigungen zu schützen."



    Referencia: http://66.102.7.104/search?q=cache:RYRMT9BRDRIJ:www.theochem...
Nicole Schnell
Estados Unidos
Trabaja en este campo
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 24
Nota de quien pregunta a quien contesta
Danke :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


17 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Filmbildner


Explicación:
So heißen die Dinger zumindest in der Chemie.

Falls das zu trocken klingt, einfach umschreiben: Einzige Substanzen, die eine Schicht auf den Haaren bildet, die diesen besonders starken Halt und gute Frisierbarkeit verleiht.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-08-03 18:21:21 GMT)
--------------------------------------------------

Anstatt Schicht ließe sich natürlich auch von eben jenem Film reden, der gebildet wird und dem Haar die Festigkeit gibt.


    Referencia: http://chip-oekotest-afp.2a.premium-link.net/cgi/ot/otgs.cgi...
Ingo Dierkschnieder
Reino Unido
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 16

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Anglo-German: http://www.wella.de/consumer/home_vb/basic/basic_style/ingre... Vgl. 1. Eintrag Acdrylamide
13 horas
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ