Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » español » Ingeniería: industrial

sincronicamente - sincronizadamente

español translation: sincronizadamente

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:23 Nov 9, 2004
Traducciones de español a español [PRO]
Tech/Engineering - Ingeniería: industrial / formulario para ISO
Término o frase en español: sincronicamente - sincronizadamente
En las siguiente frases de una presentación, se pueden usar indistintamente sincronicamente - sincronizadamente o estas frases tienen connotaciones diferentes:

Los colorantes no suben a la fibra sincronicamente, a veces el igualante acentúa este comportamiento

Esto requiere de una sincronización del agotamiento

Muchas gracias por sus comentarios
domingo
Perú
Local time: 06:24
Traducción al español:sincronizadamente
Explicación:
lo prefiero, aunque sincrónicamente también es correcto
Respuesta elegida de:

Pablo Grosschmid
España
Local time: 13:24
Grading comment
Gracias Pablo
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +1sincronizadamente
Pablo Grosschmid


  

Respuestas


41 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
sincronizadamente


Explicación:
lo prefiero, aunque sincrónicamente también es correcto

Pablo Grosschmid
España
Local time: 13:24
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Gracias Pablo

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Estefanía González
15 horas
  -> muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Volver a la lista de preguntas KudoZ


KudoZ™ translation help
La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.



See also: