laboratory adverse experiences

Spanish translation: eventos adversos de laboratorio

18:11 Apr 15, 2020
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / medical
English term or phrase: laboratory adverse experiences
Hello,

What is the equivalent of "laboratory adverse experiences"?

Could be "eventos adversos de laborario"?

"Drug-related laboratory adverse experiences that were reported during therapy in 2.0% of adult patients treated with XXX, including those who were switched to therapy with an oral antimicrobial, in clinical trials were ALT increased (6.0%), AST increased (5.2%), serum alkaline phosphatase increased (3.4%), and platelet count increased (2.8%).
Fernanda1984
Argentina
Local time: 02:34
Spanish translation:eventos adversos de laboratorio
Explanation:
Como ya comentado por Neil, laboratory se refiere a resultados analíticos, esto es, los drug-related lab adverse experiences aludirían a alteraciones analíticas adversas relativas a la toma de un fármaco.

En castellano, aunque en puridad podrían describirse como eventos analíticos adversos, suele aludirse a eventos adversos de laboratorio como expresión equivalente.


Los eventos adversos de laboratorio incluyen: agranulocitosis, la elevación de los triglicéridos séricos y / o de colesterol en suero, la prolongación del tiempo de protrombina, candiduria y cristaluria.
https://www.iqb.es/cbasicas/farma/farma04/e009.htm

Los siguientes eventos adversos de laboratorio, con independencia de su relación causal, ocurrieron en al menos el 1% de los pacientes tratados: aumento de eosinófilos (6,3%), aumento de plaquetas (3,6%), neutropenia (3,2%), aumento de AST (3,8%), aumento de ALT (6,5%), aumento de creatinina sérica (5,8%).
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https:/...

Eventos adversos de laboratorio
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://...

Los eventos adversos de laboratorio que se reportaron durante la terapia en
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://...
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 07:34
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4resultados de analíticas anormales / anómalos / alterados
Neil Ashby
5 +1eventos adversos de laboratorio
Chema Nieto Castañón
4 +1Eventos adversos de laboratorio
Lorena Sandoval
3 +1Resultados desfavorables
Maria Kisic
3experiencias de laboratorio adversas
Juan Arturo Blackmore Zerón


Discussion entries: 8





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Resultados desfavorables


Explanation:
Resultados negativos


Maria Kisic
Local time: 01:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 111

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi: de análisis de laborarorio
16 hrs
  -> Gracias, Mónica. Sí, claro, de análisis de laboratorio. Adversos sería un calco....
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Eventos adversos de laboratorio


Explanation:
Dentro de mi investigación, esa frase es correcta para utilizarse dentro del contexto.
Saludos.


    Reference: http://www.linguee.com
Lorena Sandoval
Local time: 23:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Neil Ashby: Chema's explanation has convinced me that this is probably the best option. ;@)
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
resultados de analíticas anormales / anómalos / alterados


Explanation:
I think "laboratory" here means lab tests, really it should be something like "altered/abnormal analytical results" >> resultados de analíticas anormales / anómalos / alterados relacionados con los medicamientos

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-04-15 20:32:54 GMT)
--------------------------------------------------

The rest of the sentence also supports this idea "in clinical trials were ALT increased (6.0%), AST increased (5.2%), serum alkaline phosphatase increased (3.4%), and platelet count increased (2.8%)." as it talks about altered lab test results.

Neil Ashby
Spain
Local time: 07:34
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 287

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María C Turri: Dudaría si usar "analíticas" porque desconozco el país para el cual se dirige la traducción. En Argentina, ciertamente sonaría extraño. Pero creo que va por aquí. Resultados de análisis anormales o alterados podría ser otra opción.
9 hrs
  -> Thanks María, as in the majority of cases, the asker has not included the country, so we can only guess.

agree  Teresa Mozo: También con el comentario de María
11 hrs
  -> Thanks Teresa

agree  Mónica Algazi: Sí, aquí diríamos "de análisis de laboratorio". Saludos, Neil.
17 hrs
  -> Thanks Mónica always pleased to get your agrees... saludos

neutral  Giovanni Rengifo: "alterados" sounds like "tampered with", so it might not work. Do they use "analíticas" for "lab tests" in Spain? We call them "exámenes de laboratorio" en Colombia.// Interesting! I've made a note about this in my personal glossary.
20 hrs
  -> "alterados" appears regularly when translating Spanish texts. And yep "pruebas analíticas" is typical in Spain, there are 10-12 examples in the glossary.

agree  Leda Roche: Resultados de análisis de laboratorio anormales
1 day 6 hrs
  -> Thanks Leda
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
eventos adversos de laboratorio


Explanation:
Como ya comentado por Neil, laboratory se refiere a resultados analíticos, esto es, los drug-related lab adverse experiences aludirían a alteraciones analíticas adversas relativas a la toma de un fármaco.

En castellano, aunque en puridad podrían describirse como eventos analíticos adversos, suele aludirse a eventos adversos de laboratorio como expresión equivalente.


Los eventos adversos de laboratorio incluyen: agranulocitosis, la elevación de los triglicéridos séricos y / o de colesterol en suero, la prolongación del tiempo de protrombina, candiduria y cristaluria.
https://www.iqb.es/cbasicas/farma/farma04/e009.htm

Los siguientes eventos adversos de laboratorio, con independencia de su relación causal, ocurrieron en al menos el 1% de los pacientes tratados: aumento de eosinófilos (6,3%), aumento de plaquetas (3,6%), neutropenia (3,2%), aumento de AST (3,8%), aumento de ALT (6,5%), aumento de creatinina sérica (5,8%).
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https:/...

Eventos adversos de laboratorio
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://...

Los eventos adversos de laboratorio que se reportaron durante la terapia en
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://...


Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 07:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 860
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Teresa Mozo: Probablemente se use como dices, pero no deja de ser un calco sin mucho sentido, a no ser que se incluya lo de la analítica por algún lado. Si se refiere a que los resultados de la analítica son adversos, habrá que decir eso para que se entienda. Saludos
8 hrs
  -> No, no se trata de resultados analíticos adversos sino de eventos adversos (EA) definibles en base a resultados analíticos. Cuando los EA se definen clínicamente se habla de "eventos clínicos adversos". De ahí "eventos analíticos adversos" -que no se usa.

agree  Neil Ashby: You've convinced me.
10 hrs
  ->  Thanks Neil, and thanks for your note; you are right. I will work on my discussing abilities. Sorry about that!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
experiencias de laboratorio adversas


Explanation:
https://books.google.com.mx/books?id=Av4IIsyH-qcC&pg=PA1092&...

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 00:34
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 195

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Neil Ashby: As always, your reference is a blind alley.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search