GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:07 Apr 28, 2010 |
Spanish to English translations [PRO] Medical (general) / Slang(?) in medical text(Colombia) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ines perrone Local time: 02:51 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
it was alway a rush... Explanation: There is a common saying - "apurar el asado", which means to move things faster, rush things and get on with whatever is next. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vergonzoso? Explanation: RAE asado, da. (Del part. de asar). 1. adj. El Salv. De mal genio, propenso a enfadarse. U. t. c. s. 2. adj. Perú. Avergonzado, azarado. 3. adj. Perú. Enojado, enfadado. 4. m. Carne asada. 5. m. Arg. asado de tira. asado de tira. 1. m. Arg. y Ur. Corte de carne para asar, que se saca longitudinalmente en tiras del costillar vacuno. pasarse el ~. 1. loc. verb. coloq. Ar. Perderse la oportunidad. Puede llegar a tener sentido... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
this or that Explanation: common phrase in several Spanish speaking countries, mostly used colloquially in spoken speech. It is equivalent to the English "this or that". "Así o asao" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
things were (done) this way, things were (done) that way Explanation: I don't think it is typo, I think it is a colloquial expression. http://forodeespanol.com/Archive/AsiYAsa/cldk/post.htm Así y asá en México significa de este modo y del otro, sin embargo en el diccionario no se encuentra asá con relación a así. ¿Ustedes conocen o usan dicha expresión? Fri, 24 Nov 06 09:18 PM Por España y mas concretamente por el sureste que es de donde yo soy, se dice "así y asado" y quiere decir exactamente lo mismo que tu has dicho, que es "de esta forma y de la otra". Lo de "así y asá" no lo he oido nunca, pero podría ser que el asá sea una abreviación de asado. http://sportfactory.mediotiempo.com/showthread.php?t=55982 "No ha llegado (el pase de los dos refuerzos), todavía no, esperamos que llegue el pase de estos refuerzos y si no vamos a utilizar a otros, por mí si no es así, es asado, no tengo problema, naturalmente la Directiva está haciendo todo de su parte, ellos están entrenando y ojalá lleguen los pases y si no, se van a seguir preparando igual", explicó. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
they just gave instructions Explanation: Anteriormente "eso era así, eso era asado": simplemente decían cómo debían hacerse las cosas sin mucha consideración ni detenimiento. Así lo entiendo yo. -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2010-04-29 14:09:10 GMT) -------------------------------------------------- Me remito a "hacen ejemplos"... supongo que se refiere a que ahora demuestran cómo se hacen las cosas, mientras que antes sólo lo enunciaban. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.