Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at May 13, 2017 00:15 GMT.

Technical Translator

Publicado el: Apr 21, 2017 10:34 GMT   (GMT: Apr 21, 2017 10:34)
Aprobado y notificaciones enviadas a Apr 21, 2017 11:27 GMT

Job type: Trabajo potencial
Services required: Translation, Checking/editing


Idiomas: inglés al finlandés, inglés al galés, inglés al hebreo, inglés al irlandés, inglés al islandés, inglés al noruego, inglés al sueco

Descripción del trabajo:

Hello!

We're looking for experienced and talented translators for potential projects and to expand our translator’s database.

Poster country: Portugal

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
Membresía: Quienes no sean miembros del sitio sólo podrán postularse después de 12 horas
info Idioma materno preferible: Idioma(s) meta
Campo temático: Cine, películas, TV, teatro
Plazo para poder postularse: May 6, 2017 00:00 GMT
Texto de muestra: NO es necesario traducir este texto
Hello!

We're looking for experienced and talented translators for potential projects and to expand our translator’s database.

Please submit the following:

Abridged CV (maximum 2 pages);
All languages pair you work with;
Field of expertise;
Translation rate per word;
Revision rate per word;
Revision rate per hour;
References.


Email me at: [HIDDEN]


Thank you
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

El comprador de servicios solicitó que este trabajo no se publique en otro lugar.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!