Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
29 Aug 14:35 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Iniciar sesión
Help
Usuarios
ir
Artículos
ir
Clientes
ir
Foros
ir
Preguntas frecuentes
ir
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nombre de usuario:
Contraseña:
¿Olvidó su contraseña?
|
Register
Glosarios abiertos de KudoZ (KOG)
Términos traducidos por traductores de ProZ.com mediante la red de ayuda de
KudoZ
«
KudoZ Open Glossary Home
Recursos afines
Translators in Poetry & Literature (
3447
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Par de idiomas
Campo
Source:
-- Elija --
árabe
acoli
afrikaans
albanés
alemán
búlgaro
bengalí
bielorruso
bosnio
catalán
checo
chino
chuang
chuuqués
coreano
creol haitiano
croata
danés
eslovaco
esloveno
español
esperanto
estonio
euskera
fanagalo
farsi
finlandés
flamenco
francés
friuliano
griego
gujarati
húngaro
hausa
hebreo
hebreo antiguo
hindi
holandés
indonesio
inglés
irlandés
islandés
italiano
japonés
jmer
kalmyk-oirat
latín
letón
lituano
macedonio
malagasy
malayalamo
malayo
maltés
maratí
noruego
noruego bokmal
persa
polaco
portugués
punjabí
rumano
ruso
serbio
serbocroata
sueco
swahili
tagalo
tailandés
tamil
turco
ucraniano
urdu
vietnamita
yiddish
Target:
-- Elija --
árabe
acoli
afrikaans
albanés
alemán
búlgaro
bengalí
bielorruso
bosnio
catalán
checo
chino
chuang
chuuqués
coreano
creol haitiano
croata
danés
eslovaco
esloveno
español
esperanto
estonio
euskera
fanagalo
farsi
finlandés
flamenco
francés
friuliano
griego
gujarati
húngaro
hausa
hebreo
hebreo antiguo
hindi
holandés
indonesio
inglés
irlandés
islandés
italiano
japonés
jmer
kalmyk-oirat
latín
letón
lituano
macedonio
malagasy
malayalamo
malayo
maltés
maratí
noruego
noruego bokmal
persa
polaco
portugués
punjabí
rumano
ruso
serbio
serbocroata
sueco
swahili
tagalo
tailandés
tamil
turco
ucraniano
urdu
vietnamita
yiddish
Administración
Aeroespacial / Aviación / Espacio
Agricultura
Alimentos y lácteos
Antropología
Arqueología
Arquitectura
Arte, artes manuales, pintura
Artes gráficas = Foto/Imágenes *
Astronomía y espacio
Auditoría = Finanzas *
Automatización y robótica
Automóviles / Camiones
Banca = Finanzas *
Barcos, navegación, marítimo
Bienes inmuebles
Biología (biotecnología/química, microbiología)
Botánica
Certificados, diplomas, títulos, CV
Cerámica = Materiales *
Ciencia / Ing. nuclear
Ciencia/ Ing. del petróleo
Ciencias (general)
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
Cine, películas, TV, teatro
Cocina / Gastronomía
Comunicaciones = Telecomunicaciones *
Construcción / Ingeniería civil
Construcción = Edificación *
Contabilidad
Contratos = Derecho: Contrato *
Cosméticos / Belleza
DVD = Medios *
Deportes / Ejercitación / Recreo
Derecho: (general)
Derecho: contrato(s)
Derecho: impuestos y aduanas
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Economía
Edición de videos/DVD = Medios *
Educación / Pedagogía
Electricidad = Energía *
Electrónica / Ing. elect.
Encuestas
Energía / Producción energética
Estadísticas = Matemáticas *
Farmacia = Medicina: Farmacia *
Ficción = Poesía y literatura *
Filosofía
Finanzas (general)
Folklore
Fotografía/Imagen (y artes gráficas)
Fuerzas Armadas / Defensa
Física
Ganadería / Cría de animales
Ganadería = Cría de animales *
Gastronomía = Cocina *
Gemas, piedras preciosas, metales = Minería *
Genealogía
General / Conversación / Saludos / Cartas
Genética
Geografía
Geología
Gobierno / Política
Goma = Materiales *
Hierro y acero = Metalurgia *
Historia
Hoteles = Turismo *
Imprenta y publicación
Impuestos = Derecho: Impuestos *
Industria maderera = Silvicultura *
Informática (general)
Informática: Hardware
Informática: Programas
Informática: Sistemas, redes
Ingeniería (general)
Ingeniería: Aero = Aeroespacial *
Ingeniería: Quim = Química *
Ingeniería: civil = Construcción *
Ingeniería: eléctrica = Electrónica *
Ingeniería: industrial
Ingeniería: mecánica = Mecánica *
Ingeniería: nuclear = Nuclear *
Internet, comercio-e
Inversiones / Valores
Jergas
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Lingüística
Literatura = Poesía y literatura *
Literatura infantil = Poesía y literatura *
Logística = Transporte *
Madera = Materiales *
Manufactura
Maquinaria y herramientas = Mecánica *
Mar = Barcos *
Matemáticas y estadística
Materiales (plástico, cerámica, etc.)
Mecánica / Ing. mecánica
Medicina (general)
Medicina: Cardiología
Medicina: Farmacia
Medicina: Instrumentos
Medicina: Odontología
Medicina: Salud
Medioambiente y ecología
Medios / Multimedia
Mercadeo / Estudios de mercado
Mercados financieros = Finanzas *
Metalurgia / Fundición
Meteorology
Metrología
Minería y minerales / Gemas
Moda = Textil *
Modismos / Máximas / Dichos
Muebles / Aparatos domésticos
Multimedia = Medios *
Música
Navegación = Barcos *
Negocios / Comercio (general)
Nombres (persona, empresa)
Nutrición
Ocio = Turismo *
Odontología = Medicina: Odontología *
Org./Desarr./Coop. Internacional
Papel / Fabricación de papel
Patentes = Derecho: Patentes *
Patents
Pedagogía = Educación *
Películas y TV = Cine *
Periodismo
Petróleo y gas = Petróleo *
Piscifactoría, pesca
Plantas = Botánica *
Plástico = Materiales *
Poesía y literatura
Política = Gobierno *
Programas = Informática: Programas *
Propiedades = Bienes inmuebles *
Prácticas esotéricas
Psicología
Publicidad / Relaciones públicas
Química, Ciencias/Ing. quím.
Recursos humanos
Relaciones públicas = Publicidad *
Religión
Robótica = Automatización y robótica *
Ropa = Textil *
SAP
Salud = Med: salud *
Seguros
Silvicultura / Madera / Madera de construcción
Símbolos / Abreviaturas / Acrónimos = General *
TI (Tecnología de la información)
Telecomunicaciones
Textil / Ropa / Moda
Trabajo = Recursos humanos *
Trabajo en redes = Informática: redes *
Transporte / Fletes
Transporte marítimo = Transporte *
Trenes = Transporte *
Varios
Vehículos = Automóviles *
Venta al detalle
Veterinaria = Ganadería *
Viajes = Turismo *
Viajes y turismo
Videojuegos = Juegos *
Vidrio = Materiales *
Vino / Enología / Viticultura
Zoología
Buscar por letra:
TODOS
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Término
Traducción
Añadido por
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
siguiente
última
amontonarme con la manada
...lumping me with the common herd
(No es miembro)
codo a codo por
in a desperate bid for/in a close/tight battle/vying closely for
Carol Gullidge
Un dia dije que dejé de amarte, aunque siga queriendote más allá de la muerte
One day I told you that I stopped loving you, even though I will love you until the day I die
(No es miembro)
"bracero de sacrificio"
sacrificial pyre / sacrificial urn
(No es miembro)
"Cuartel General de la Junta de Defensa"
Headquarters of the (National) Defence Council
...
"Es indescifrable el misterio..."
"The mystery... is impenetrable"
(No es miembro)
"juegos florales"
floral games
Ana Castorena
"meter a todos en la misma bolsa"
lump them all together
(No es miembro)
"No hay nada tan bello, tan grato y tan grande como las cosas misteriosas"
see below
Lydia De Jorge
"Para sustos estuvo bueno"
That was quite a scare!
(No es miembro)
"se les pasó la mano" (Does this mean that they killed her?)
(Yes, they most likely killed her) they crossed the line, they went overboard, they went too far
(No es miembro)
"Sentarse en un murete a esperar"
"To sit on a low wall to wait"
PHYSICIST
"Trapos al sol"
air their dirty laundry in public
(No es miembro)
'no se daba maña con los zapatos de mujer'
he did not have a knack for women's shoes
(No es miembro)
(hacer) cricrí
to chirp
(No es miembro)
*sus mercedes*
your worships
Smartranslators
... en cuyo fondo pasaba un río turbulento...
...at the bottom of which flowed a turbulent river...
...
...en esta despedida aunque el amor nos une nos separa la vida
...in this farewell, though love unites us, life separates us
(No es miembro)
...hizo cortar el puente colgante que comunicaba ....
she ordered that the hanging bridge connecting Morro and the city be cut
(No es miembro)
...los bárbaros puñetazos ...
vicious swipes
Carol Gullidge
...puede descargar su próximo golpe...
the murderer may strike against anyone next
(No es miembro)
...una extaña bienvenida a la presidenta que asumio el pasado...
accepted
(No es miembro)
...y no le das la espalda Y bailan un tango
and you do not turn your back on it. And you do the tango for two.
(No es miembro)
A ella le emplazamos
To her we call upon!
(No es miembro)
a flor de labios
spontaneous
(No es miembro)
A fuerza de empellones o golpes
learnt at the school of hard knocks/by trial and error/by hook or by crook
aceavila - Noni
a la deriva
adrift
Carolina Orloff
a las órdenes de xxx
under the command of xxx/under xxx's command
(No es miembro)
a lo magnate
Croesus-like
(No es miembro)
a manera de prueba
to try them out
Lydia De Jorge
a medio (leer, tomar)
half-(read, drunken, etc.)
Smartranslators
a paso de carga
quickly / hurriedly
(No es miembro)
A poem by Byron
it is an excerpt or fragment from The corsair - canto to the first
BristolTEc
a tientas
to grope along / to fumble
Yvette Neisser Moreno
A un pecho villano no hay cosa que no le parezca que hará, y al fin no hace nada
To the villein's heart no objective appears impossible though in the end, it will achieve nothing
(No es miembro)
abrazar con carino
hug with love/affection.
(No es miembro)
abrir sus puertas
expand their horizons /spread their wings
(No es miembro)
abrirse camino
make/push their way through | people give/make way
(No es miembro)
ACLARATORIA
literary detours, drifting, rambling; grasping for words
(No es miembro)
Acontece (ver frase entera)
comes into being every day
Elena Robles Sanjuan
Derechos de autor; 1999-2008 ProZ.com - Todos los derechos reservados.
Privacy policy
Print page