Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

Glosarios abiertos de KudoZ (KOG)

Términos traducidos por traductores de ProZ.com mediante la red de ayuda de KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Recursos afines







Search the KudoZ Open Glossary
Par de idiomas Campo
Source:
Target:

Buscar por letra:  TODOS  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Término Traducción Añadido por
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 siguiente   última
Enseñanzas Oficiales de Posgrado Postgraduate Certified Programs /Studies (No es miembro)
examen de idoneidad competency test John Simpson
Instituto Nacional de Ensenanza Media National Institute of Secondary Education (No es miembro)
la conceptualización y el desarrollo de las Cátedras de Empresa The conceptualization and development of Business Administration academic chairs Rafa Lombardino
S/C de Tenerife Santa Cruz de Tenerife (No es miembro)
tamaño infantil 2.5 X 3.0 cm., 1" X 1 1/4" (approx.) Pablo Borrazas
"grado de estudio segundo de bachiller" educational level achieved: second year high school (No es miembro)
"Licenciatura en Ciencias Politicas" BA in Political Science (No es miembro)
"ofic." oficina paula arturo
"Si asi lo hiciere, su conciencia y la colectividad se lo premien Having taken this oath, this Diploma is hereby awarded BelkisDV
(*Post_Fin_estudios) Post terminationstudies (No es miembro)
(M.C.) Modificación de la Conducta Behavior modification (No es miembro)
(No) Tiene estudios pero sabe leer y escribir did not go to school but can read and write Lydia De Jorge
(otro_valor Elegida_extra) other: Elective [course] extra credits (No es miembro)
(RPD) TECNICO EN PROCESAMIENTO DE DATOS (PLAN 1992) DATA PROCESSING TECHNICIAN (No es miembro)
(sociología y) estado (sociology and) government (No es miembro)
*** Jefe del Departamento de Control Escolar *** Director of Academic Affairs (No es miembro)
*** M. en Soc. *** XXXXXX (name) Maestro en Sociología (MSc in Sociology) (No es miembro)
... a la fecha de expedición de este documento revistaba en el carácter que ... at the time/date that this document was issued... (No es miembro)
... con reconocimiento de validez oficial de estudios de la secretaría... official/recorded/valid certification,validation from the University Secretariat (No es miembro)
.... que articula los diversos ejes formativos de........... and links the various (key) branches/areas of (No es miembro)
/MdeL. Rev. Por [then document signed and sealed] revisado por (signature) (No es miembro)
1 voto de distinción with honors Smartranslators
1. Descubrir las manifestaciones del sexo y el género en los discursos lingüísti Discovering (or finding out) sex and gender expressions within linguistic speeches (or discourses) (No es miembro)
1er ciclo (estudios) 1st stage (No es miembro)
3. Sensibilizar y capacitar a los futuros profesionales de la educación para la raise awareness and train future education professionals (No es miembro)
30% de la U.T. (Venezuela) 30% de la Unidad Tributaria (No es miembro)
4to de ESO fourth (and final) year of compulsory secondary education wendy griswold
a afectos academicos for academic purposes (No es miembro)
a la persona tutora teacher/mentor (No es miembro)
a la que a la fecha usa the signature is corresponds to that used by X person on this date yolanda Speece
a MENCIÓ DE DOCTORADO EUROPEO (2006) European Doctorate Mention Smartranslators
a petición de parte upon request of the interested party BAmary
A.E. Historia del Hecho Religioso A.E. = Asignatura Específica = Specific Subject (No es miembro)
a.i. a.i. / interim / acting (No es miembro)
A/C Dirección Académica Registrar / Office of the Registrar Marcelo González
Año del Deber Ciudadano Civic Year / Civic Commitment Year / Civic Engagement / Encouraging Civic Commitment Smartranslators
Año nacional de la recuperación (Rep. Dominicana) National year of recovery (No es miembro)
año o grado grade (No es miembro)
abanderar presented the flag to/bestowed the honor of carrying the flag (on) Marcelo González





Derechos de autor; 1999-2008 ProZ.com - Todos los derechos reservados. Privacy policy    Print page