Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas

Glosarios abiertos de KudoZ (KOG)

Términos traducidos por traductores de ProZ.com mediante la red de ayuda de KudoZ

« KudoZ open glossary

Recursos afines
español al inglés translators (0)
Otros glosarios en línea en este par de idiomas (0)





Browse the KudoZ open glossary
Par de idiomas Campo – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Buscar por letra:   TODOS  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Término Traducción Añadido por
en la nueva denominación .bis and the new .bis domain Yvonne Becker
en plan portal like a portal (No es miembro)
en/bajo relieve embossed and debossed keys / embossed or bas-relief Smartranslators
entradas entries Andres Fekete
envío de la información de replicación replication data transmission (No es miembro)
especificar si un dato to specify whether certain data (No es miembro)
excluyenteS mutually exclusive (No es miembro)
extensiva esta prohibición a la copia del mismo una vez modificado y/o fusionado This prohibition also applies to copying modified or merged versions (of the code). Rebecca Hendry
fachada page peterinmadrid
facilidad de masificación ease of widespread implementation/penetration/application (No es miembro)
facilita el trasvase a todas las unidades o carpetas que nos interesen al servidor provides an easy transfer to any desired drive or folder from the server (No es miembro)
factura técnica technical specifications (not "invoice/bill" in this case) neilmac
Faltan caracteres Missing characters James A. Walsh
fichero de actualidad news file Cecilia Rey
finalización de operaciones de carga de maestros loading of master programs has been completed during off-peak hours (No es miembro)
Formatos propietarios y formatos de código libre. Proprietary and open-source formats (No es miembro)
galleta label (on CD etc.) aidagda
Garantía de Evolución Tecnológica evolving technology guaranteed Lydia De Jorge
Generación de Boletín Protectivo Produce a data protection form (No es miembro)
generador de reportes report generator (No es miembro)
generar demandas específicas call for specific requirements (No es miembro)
glosa de detalle item heading (No es miembro)
glosa de mensajería message text (No es miembro)
gráfico de impacto y vinculación vs ROI ad awareness and message association chart (No es miembro)
Guarda Valores securities registry / bank vault / safekeeping of securities / valuables safekeeping room Smartranslators
guardianía y recepción surveillance and reception services Suerte! (No es miembro)
guión bajo underscore (No es miembro)
hardcopy copia en papel (No es miembro)
hijos de hoja child sheet (No es miembro)
hito milestones Smartranslators
I & D & i programa Research, Development, and Innovation Program Myriam S
importes sueltos Miscellaneous (No es miembro)
influencia de direccion priority of direction / address (No es miembro)
ingenieria de rehabilitacion rehabilitation engineering (No es miembro)
ingresar input, type, enter (No es miembro)
Inhabilitación remota del software. Remote deactivation of the software. Edward Tully
instanciado instantiated (No es miembro)
instancias instances (No es miembro)
Interpretación ligera a quick glance (No es miembro)
IV. Puesta en Marcha Start up Smartranslators