Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

Glosarios abiertos de KudoZ (KOG)

Términos traducidos por traductores de ProZ.com mediante la red de ayuda de KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Recursos afines




Heartsome



Search the KudoZ Open Glossary
Par de idiomas Campo
Source:
Target:

Buscar por letra:  TODOS  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Término Traducción Añadido por
1 2 3 4 5 6 siguiente   última
las tareas de adecuación de cara al buen tiempo work required by the circumstances, with an outlook on better times (No es miembro)
programa periodístico journalistic/news programmes Mónica Algazi
se debe acreditar conocimiento de su manejo, así como evidence of weapon handling (knowledge) as well as evidence of... shall be submitted (No es miembro)
y nos impulsa a seguir adelante and encourages us to keep up the good work (No es miembro)
"medio pelo" de nuestro devenir politico actual "small time" of our political scene nowadays. (No es miembro)
"Seminario de Actualidad Nacional" National Current Affairs/Issues Seminar garci
"Tópicos de empresas" corporate / business issues ormiston
(encargado de) Edición y Cierre Managing Editor (in a newspaper) Hazel Whiteley
a la entrada de las gasolineras outside petrol station forecourts/at the entrance to gas stations (No es miembro)
AC Agencia Clarín (No es miembro)
amigos fuera de ellos friends off the court/track/field Henry Barfoot-Saunt
antetitular introductory heading/prefatory heading/preface (No es miembro)
aparicion triunfal Triumphant appearance Eileen Brophy
apoyar sus andaduras sponsor its voyages Edward Tully
archivo digital electronic file/digital file (No es miembro)
argumentos arguments (No es miembro)
armas modificadas, bombas incendiarias y armas cuyo número de serie modified weapons, incendiary bombs, (No es miembro)
artefacto explosive device Michele Fauble
asistente de catedra teaching assistant (No es miembro)
asociados citizens / nationals (No es miembro)
asumidos assimilated Miguel Falquez-Certain
¿Firmarías una declaración o cabeza periodística que rezara en este sentido? Would you sign a declaration or approve a headline for publication with this wording? (No es miembro)
¿hasta cuándo? when will it/this end / stop? (No es miembro)
bajada subhead/er (No es miembro)
barba de candado goatee analisa
batalla confesional religious war Nicholas Ferreira
Búsqueda onomástica onomastic search Maria Martinez
breve aparicion brief appearance David Hollywood
burrada (here to try to translate a pun) donkey -ass _ burrada ; burrada - asinine (adj.) (No es miembro)
camino on its way to (No es miembro)
canteras o talonarios youth and reserve teams or checkbooks (receipt books) Michael Powers (PhD)
capacidad de accion ability to act Carol Gullidge
clica clique / gang NadineDudley
co-autora Joint author Smartranslators
colaboraciones periódicas en Opinión del periódico... regular contributions to the YYYY newspaper Opinion Section... or, to the YYYY op-ed page (No es miembro)
como resultado de tener un padre así, Philby sufrió de tartamudez as a result of having a father like that, Philby stuttered (No es miembro)
con rosas blancas with white roses Hazel Whiteley
con un lleno total with a full house Sara Pacheco
confidencial insider newsletter (No es miembro)
conflictos viales traffic disturbances Sara Pacheco





Derechos de autor; 1999-2008 ProZ.com - Todos los derechos reservados. Privacy policy    Print page