Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

Glosarios abiertos de KudoZ (KOG)

Términos traducidos por traductores de ProZ.com mediante la red de ayuda de KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Recursos afines







Search the KudoZ Open Glossary
Par de idiomas Campo
Source:
Target:

Buscar por letra:  TODOS  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Término Traducción Añadido por
1 2 3 4 siguiente   última
Fassaden-Branding brandizzazione di facciate Befanetta81
Abdruck frei. Beleg erbeten. Riproduzione libera. Inviare copia giustificativa. martini
abrufen chiamare/ordinare Consuelo Castellari
Ad-Impressions ad impression Giovanna N.
Aftersalesgeschäft business post-vendita Befanetta81
Anbieter azienda (in contesto) giorgialoc
Anhängerwerbung bei den Einsatz-Anfahrten pubblicità ottenuta dalle scritte (pubblicitarie) alla partenza (dei voli) Mara Ballarini
auf den neuesten Stand bringen rimettere a nuovo (No es miembro)
Aushang annuncio, avviso pincopallina
bei 50-Prozent-Belegung con una presenza del 50% giorgialoc
Beilsteinprobe prova di beilstein annalisaderossi
bekannt aus già apparso / presentato in XYZ (numero di "mese") (No es miembro)
beschaffen acquisire, acquistare,, coprare smarinella
Best Ager la seconda giovinezza (No es miembro)
bewerben promuovere Giovanna N.
Bildunterschrift didascalia Gabriele Gileno Infeld
Bio-Badeteich stagno balneabile ecologico Giovanna N.
Chill Out Lounges sala relax/spazio riservato al relax Befanetta81
das produzierende Gewerbe industria Giovanna N.
das Sensuale percezione sensoriale Sonia Mana
Der Aufsteiger der Aufsteiger un astro nascente (della ristorazione) (No es miembro)
der Körperbewusste anatomicamente perfetto (No es miembro)
der Vergangenheit angehören è un lontano ricordo Nicole Maina
Der Zeit ihre Zeit. Es wird dann gut, wenn ich es tue! Lasciamo / lasciate tempo al tempo! ... (No es miembro)
dicht impermeabile, ermetico Alessandro Zocchi
die Richtige la scelta migliore annalisaderossi
die Umsetzungslücke (colmare la) distanza tra teoria e pratica Sonia Mana
diese Dialogabfolge dient dazu ... questa serie di dialoghi serve a ... (No es miembro)
Display-Material materiali per gli allestimenti sabina moscatelli
Doktorgrad Grado accademico Giovanna N.
Downtown-Tasche city bag (No es miembro)
Eigenwerbung pubblicità personale/propria Giovanna N.
ein Muss un must Giovanna N.
eine tierische Aktion un'iniziativa bestiale (No es miembro)
Einkauf Logistics Acquisti/Logistica smarinella
einrichten mettere a punto Rosario Crisci
Er hat das gewisse Etwas Quel certo non so che annalisaderossi
Fahrzeug/Mieter Zuordnung abbinamenti veicolo/noleggiatore Befanetta81
Fels in der Brandung un approdo sicuro nel mare in tempesta Sonia Mana
Florist fiorista smarinella





Derechos de autor; 1999-2008 ProZ.com - Todos los derechos reservados. Privacy policy    Print page