Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
12 Oct 8:38 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Iniciar sesión
Help
Usuarios
ir
Artículos
ir
Clientes
ir
Foros
ir
Preguntas frecuentes
ir
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nombre de usuario:
Contraseña:
¿Olvidó su contraseña?
|
Register
Glosarios abiertos de KudoZ (KOG)
Términos traducidos por traductores de ProZ.com mediante la red de ayuda de
KudoZ
«
KudoZ Open Glossary Home
Recursos afines
Translators in Law (general) (
2693
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Par de idiomas
Campo
Source:
-- Elija --
árabe
acoli
afrikaans
albanés
alemán
búlgaro
bengalí
bielorruso
bosnio
catalán
checo
chino
chuang
chuuqués
coreano
creol haitiano
croata
danés
eslovaco
esloveno
español
esperanto
estonio
euskera
fanagalo
farsi
finlandés
flamenco
francés
friuliano
griego
gujarati
húngaro
hausa
hebreo
hebreo antiguo
hindi
holandés
indonesio
inglés
irlandés
islandés
italiano
japonés
jmer
kalmyk-oirat
latín
letón
lituano
macedonio
malagasy
malayalamo
malayo
maltés
maratí
noruego
noruego bokmal
persa
polaco
portugués
punjabí
rumano
ruso
serbio
serbocroata
sueco
swahili
tagalo
tailandés
tamil
turco
ucraniano
urdu
vietnamita
yiddish
Target:
-- Elija --
árabe
acoli
afrikaans
albanés
alemán
búlgaro
bengalí
bielorruso
bosnio
catalán
checo
chino
chuang
chuuqués
coreano
creol haitiano
croata
danés
eslovaco
esloveno
español
esperanto
estonio
euskera
fanagalo
farsi
finlandés
flamenco
francés
friuliano
griego
gujarati
húngaro
hausa
hebreo
hebreo antiguo
hindi
holandés
indonesio
inglés
irlandés
islandés
italiano
japonés
jmer
kalmyk-oirat
latín
letón
lituano
macedonio
malagasy
malayalamo
malayo
maltés
maratí
noruego
noruego bokmal
persa
polaco
portugués
punjabí
rumano
ruso
serbio
serbocroata
sueco
swahili
tagalo
tailandés
tamil
turco
ucraniano
urdu
vietnamita
yiddish
Administración
Aeroespacial / Aviación / Espacio
Agricultura
Alimentos y lácteos
Antropología
Arqueología
Arquitectura
Arte, artes manuales, pintura
Artes gráficas = Foto/Imágenes *
Astronomía y espacio
Auditoría = Finanzas *
Automatización y robótica
Automóviles / Camiones
Banca = Finanzas *
Barcos, navegación, marítimo
Bienes inmuebles
Biología (biotecnología/química, microbiología)
Botánica
Certificados, diplomas, títulos, CV
Cerámica = Materiales *
Ciencia / Ing. nuclear
Ciencia/ Ing. del petróleo
Ciencias (general)
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
Cine, películas, TV, teatro
Cocina / Gastronomía
Comunicaciones = Telecomunicaciones *
Construcción / Ingeniería civil
Construcción = Edificación *
Contabilidad
Contratos = Derecho: Contrato *
Cosméticos / Belleza
DVD = Medios *
Deportes / Ejercitación / Recreo
Derecho: (general)
Derecho: contrato(s)
Derecho: impuestos y aduanas
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Economía
Edición de videos/DVD = Medios *
Educación / Pedagogía
Electricidad = Energía *
Electrónica / Ing. elect.
Encuestas
Energía / Producción energética
Estadísticas = Matemáticas *
Farmacia = Medicina: Farmacia *
Ficción = Poesía y literatura *
Filosofía
Finanzas (general)
Folklore
Fotografía/Imagen (y artes gráficas)
Fuerzas Armadas / Defensa
Física
Ganadería / Cría de animales
Ganadería = Cría de animales *
Gastronomía = Cocina *
Gemas, piedras preciosas, metales = Minería *
Genealogía
General / Conversación / Saludos / Cartas
Genética
Geografía
Geología
Gobierno / Política
Goma = Materiales *
Hierro y acero = Metalurgia *
Historia
Hoteles = Turismo *
Imprenta y publicación
Impuestos = Derecho: Impuestos *
Industria maderera = Silvicultura *
Informática (general)
Informática: Hardware
Informática: Programas
Informática: Sistemas, redes
Ingeniería (general)
Ingeniería: Aero = Aeroespacial *
Ingeniería: Quim = Química *
Ingeniería: civil = Construcción *
Ingeniería: eléctrica = Electrónica *
Ingeniería: industrial
Ingeniería: mecánica = Mecánica *
Ingeniería: nuclear = Nuclear *
Internet, comercio-e
Inversiones / Valores
Jergas
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Lingüística
Literatura = Poesía y literatura *
Literatura infantil = Poesía y literatura *
Logística = Transporte *
Madera = Materiales *
Manufactura
Maquinaria y herramientas = Mecánica *
Mar = Barcos *
Matemáticas y estadística
Materiales (plástico, cerámica, etc.)
Mecánica / Ing. mecánica
Medicina (general)
Medicina: Cardiología
Medicina: Farmacia
Medicina: Instrumentos
Medicina: Odontología
Medicina: Salud
Medioambiente y ecología
Medios / Multimedia
Mercadeo / Estudios de mercado
Mercados financieros = Finanzas *
Metalurgia / Fundición
Meteorology
Metrología
Minería y minerales / Gemas
Moda = Textil *
Modismos / Máximas / Dichos
Muebles / Aparatos domésticos
Multimedia = Medios *
Música
Navegación = Barcos *
Negocios / Comercio (general)
Nombres (persona, empresa)
Nutrición
Ocio = Turismo *
Odontología = Medicina: Odontología *
Org./Desarr./Coop. Internacional
Papel / Fabricación de papel
Patentes = Derecho: Patentes *
Patents
Pedagogía = Educación *
Películas y TV = Cine *
Periodismo
Petróleo y gas = Petróleo *
Piscifactoría, pesca
Plantas = Botánica *
Plástico = Materiales *
Poesía y literatura
Política = Gobierno *
Programas = Informática: Programas *
Propiedades = Bienes inmuebles *
Prácticas esotéricas
Psicología
Publicidad / Relaciones públicas
Química, Ciencias/Ing. quím.
Recursos humanos
Relaciones públicas = Publicidad *
Religión
Robótica = Automatización y robótica *
Ropa = Textil *
SAP
Salud = Med: salud *
Seguros
Silvicultura / Madera / Madera de construcción
Símbolos / Abreviaturas / Acrónimos = General *
TI (Tecnología de la información)
Telecomunicaciones
Textil / Ropa / Moda
Trabajo = Recursos humanos *
Trabajo en redes = Informática: redes *
Transporte / Fletes
Transporte marítimo = Transporte *
Trenes = Transporte *
Varios
Vehículos = Automóviles *
Venta al detalle
Veterinaria = Ganadería *
Viajes = Turismo *
Viajes y turismo
Videojuegos = Juegos *
Vidrio = Materiales *
Vino / Enología / Viticultura
Zoología
Buscar por letra:
TODOS
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Término
Traducción
Añadido por
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
siguiente
última
sommation interpellative
summon for documents
NewCal
2° du 3 de l’article 158
Article 158(3)(2) of the General Taxation Code
juliebarba
contrats de travail et contrats d'entreprise
employment contracts and service contracts
(No es miembro)
delivré en brevet fait à...
delivered in original drawn up / done at / issued at....
Yolanda Broad
droit des sûretés
Surety law
Ariser
établie à sa charge
for acts she has already been duly charged/prosecuted
(No es miembro)
inférieures à 3,5/7
less than 3.5/7 (on the pain scale)
Paula Price
la centrale
prison (for offenders with sentences of more than two years)
(No es miembro)
le jugement viendra en cassation devant la cour suprême
will be overturned on appeal to the supreme court
Michael Lotz
ordonné sous astreinte
ordered upon penalty
(No es miembro)
pour écrou
for prison records
(No es miembro)
presentant l'ensemble des postes de bilan et de resultat
displaying all balance sheet and revenue items
(No es miembro)
S.I. [Sur interpellation]
In answer to a question
Yolanda Broad
séant compétente
the court having jurisdiction
Dianne Holmes Brown
"avec possibilite de substitution"
with option of delegation
(No es miembro)
"cet avant-contrat lie definitivement les parties sauf les effets suspensifs"
This is a legally-binding pre-contractual agreement (or accord) subject to suspensive effects (conse
Anna Maria Augustin
"Considerant"
whereas clause
(No es miembro)
"depot de la presente convention au rang des minutes du Notaire charge du vente"
lodging of this agreement with the (status of the) records of the Notary instructed with the sale
(No es miembro)
"epouse"
"née"
(No es miembro)
"inscription en compte" " nominatifs administrés"
registered in an individual account
(No es miembro)
"L'ordonnance ets notifiee par LSI"
letter requiring signature
(No es miembro)
"La procédure sera poursuivie"
determine the manner by which the proceedings shall proceed
Angel_7
"la somme de 1 euros provisionnel sous réserve d' un principal de 25,000 euros"
1 euro awarded by the court subject to a principal amount of 25,000 euros
Catherine Harrison
"Le recours éventuel au Tribunal Fédéral étant réservé."
without prejudice however to any rights of appeal to the Federal Tribunal, which are hereby reserved
Ken Fagan
(débouter qqn. de ses) demandes, fins et conclusions
[legal] (to dismiss someone's) actions, claims (for damages) and arguments
Charlotte Allen
(é)
Protocol or etiquette in Cameroon only.
Anna Maria Augustin
(greffier) assume
assigned
Enza Longo
(née) de ses oeuvres légitimes avec la citoyenne SV.
(born) of his legitimate relationship with citizen SV.
Wendy Leech
(ne pas) craindre
not to hesitate to; proceed to (e.g. "xxx ne craint pas de solliciter la nullité de l'acte...")
liz askew
(ne pas) prospérer (e.g. "aucun des fondements saurait prospérer"
are hereby proven groundless; will not prosper; will not be successful; will not be valid
Susan Gastaldi
(Société X) venant aux droits de la (société Y)
X, successor in interest to Y
Michel Lévy
- RETRAIT DU CAHIER DES CHARGES
withdrawal of Specifications
(No es miembro)
....se presente a la clinique d'intimé
goes to the respondent's/appellor's clinic
liz askew
...avec cette circonstance que les faits ont été commis ....
with the additional circumstance that the acts were committed
Eutychus
...étant acquis
... taking effect
Carol Gullidge
...en donner décharge
...to give a valid receipt
Karen Vincent-Jones
...la succession du défunt est négative
...the deceased left a negative estate
Carol Gullidge
...les grever de droits réels ou en changer la destination...
... to burden them with rights in rem or to change...
BAmary
16ème chambre du tribunal de grande instance de Paris
16th chamber of the Tribunal de Grande Instance de PAris
Paula Price
1er adjoint au delegue
1st Assistant to the Deputy Mayor
Mary Quinn
Derechos de autor; 1999-2008 ProZ.com - Todos los derechos reservados.
Privacy policy
Print page