Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
13 Oct 20:08 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Iniciar sesión
Help
Usuarios
ir
Artículos
ir
Clientes
ir
Foros
ir
Preguntas frecuentes
ir
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nombre de usuario:
Contraseña:
¿Olvidó su contraseña?
|
Register
Glosarios abiertos de KudoZ (KOG)
Términos traducidos por traductores de ProZ.com mediante la red de ayuda de
KudoZ
«
KudoZ Open Glossary Home
Recursos afines
Translators in Idioms / Maxims / Sayings (
946
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Par de idiomas
Campo
Source:
-- Elija --
árabe
acoli
afrikaans
albanés
alemán
búlgaro
bengalí
bielorruso
bosnio
catalán
checo
chino
chuang
chuuqués
coreano
creol haitiano
croata
danés
eslovaco
esloveno
español
esperanto
estonio
euskera
fanagalo
farsi
finlandés
flamenco
francés
friuliano
griego
gujarati
húngaro
hausa
hebreo
hebreo antiguo
hindi
holandés
indonesio
inglés
irlandés
islandés
italiano
japonés
jmer
kalmyk-oirat
latín
letón
lituano
macedonio
malagasy
malayalamo
malayo
maltés
maratí
noruego
noruego bokmal
persa
polaco
portugués
punjabí
rumano
ruso
serbio
serbocroata
sueco
swahili
tagalo
tailandés
tamil
turco
ucraniano
urdu
vietnamita
yiddish
Target:
-- Elija --
árabe
acoli
afrikaans
albanés
alemán
búlgaro
bengalí
bielorruso
bosnio
catalán
checo
chino
chuang
chuuqués
coreano
creol haitiano
croata
danés
eslovaco
esloveno
español
esperanto
estonio
euskera
fanagalo
farsi
finlandés
flamenco
francés
friuliano
griego
gujarati
húngaro
hausa
hebreo
hebreo antiguo
hindi
holandés
indonesio
inglés
irlandés
islandés
italiano
japonés
jmer
kalmyk-oirat
latín
letón
lituano
macedonio
malagasy
malayalamo
malayo
maltés
maratí
noruego
noruego bokmal
persa
polaco
portugués
punjabí
rumano
ruso
serbio
serbocroata
sueco
swahili
tagalo
tailandés
tamil
turco
ucraniano
urdu
vietnamita
yiddish
Administración
Aeroespacial / Aviación / Espacio
Agricultura
Alimentos y lácteos
Antropología
Arqueología
Arquitectura
Arte, artes manuales, pintura
Artes gráficas = Foto/Imágenes *
Astronomía y espacio
Auditoría = Finanzas *
Automatización y robótica
Automóviles / Camiones
Banca = Finanzas *
Barcos, navegación, marítimo
Bienes inmuebles
Biología (biotecnología/química, microbiología)
Botánica
Certificados, diplomas, títulos, CV
Cerámica = Materiales *
Ciencia / Ing. nuclear
Ciencia/ Ing. del petróleo
Ciencias (general)
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
Cine, películas, TV, teatro
Cocina / Gastronomía
Comunicaciones = Telecomunicaciones *
Construcción / Ingeniería civil
Construcción = Edificación *
Contabilidad
Contratos = Derecho: Contrato *
Cosméticos / Belleza
DVD = Medios *
Deportes / Ejercitación / Recreo
Derecho: (general)
Derecho: contrato(s)
Derecho: impuestos y aduanas
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Economía
Edición de videos/DVD = Medios *
Educación / Pedagogía
Electricidad = Energía *
Electrónica / Ing. elect.
Encuestas
Energía / Producción energética
Estadísticas = Matemáticas *
Farmacia = Medicina: Farmacia *
Ficción = Poesía y literatura *
Filosofía
Finanzas (general)
Folklore
Fotografía/Imagen (y artes gráficas)
Fuerzas Armadas / Defensa
Física
Ganadería / Cría de animales
Ganadería = Cría de animales *
Gastronomía = Cocina *
Gemas, piedras preciosas, metales = Minería *
Genealogía
General / Conversación / Saludos / Cartas
Genética
Geografía
Geología
Gobierno / Política
Goma = Materiales *
Hierro y acero = Metalurgia *
Historia
Hoteles = Turismo *
Imprenta y publicación
Impuestos = Derecho: Impuestos *
Industria maderera = Silvicultura *
Informática (general)
Informática: Hardware
Informática: Programas
Informática: Sistemas, redes
Ingeniería (general)
Ingeniería: Aero = Aeroespacial *
Ingeniería: Quim = Química *
Ingeniería: civil = Construcción *
Ingeniería: eléctrica = Electrónica *
Ingeniería: industrial
Ingeniería: mecánica = Mecánica *
Ingeniería: nuclear = Nuclear *
Internet, comercio-e
Inversiones / Valores
Jergas
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Lingüística
Literatura = Poesía y literatura *
Literatura infantil = Poesía y literatura *
Logística = Transporte *
Madera = Materiales *
Manufactura
Maquinaria y herramientas = Mecánica *
Mar = Barcos *
Matemáticas y estadística
Materiales (plástico, cerámica, etc.)
Mecánica / Ing. mecánica
Medicina (general)
Medicina: Cardiología
Medicina: Farmacia
Medicina: Instrumentos
Medicina: Odontología
Medicina: Salud
Medioambiente y ecología
Medios / Multimedia
Mercadeo / Estudios de mercado
Mercados financieros = Finanzas *
Metalurgia / Fundición
Meteorology
Metrología
Minería y minerales / Gemas
Moda = Textil *
Modismos / Máximas / Dichos
Muebles / Aparatos domésticos
Multimedia = Medios *
Música
Navegación = Barcos *
Negocios / Comercio (general)
Nombres (persona, empresa)
Nutrición
Ocio = Turismo *
Odontología = Medicina: Odontología *
Org./Desarr./Coop. Internacional
Papel / Fabricación de papel
Patentes = Derecho: Patentes *
Patents
Pedagogía = Educación *
Películas y TV = Cine *
Periodismo
Petróleo y gas = Petróleo *
Piscifactoría, pesca
Plantas = Botánica *
Plástico = Materiales *
Poesía y literatura
Política = Gobierno *
Programas = Informática: Programas *
Propiedades = Bienes inmuebles *
Prácticas esotéricas
Psicología
Publicidad / Relaciones públicas
Química, Ciencias/Ing. quím.
Recursos humanos
Relaciones públicas = Publicidad *
Religión
Robótica = Automatización y robótica *
Ropa = Textil *
SAP
Salud = Med: salud *
Seguros
Silvicultura / Madera / Madera de construcción
Símbolos / Abreviaturas / Acrónimos = General *
TI (Tecnología de la información)
Telecomunicaciones
Textil / Ropa / Moda
Trabajo = Recursos humanos *
Trabajo en redes = Informática: redes *
Transporte / Fletes
Transporte marítimo = Transporte *
Trenes = Transporte *
Varios
Vehículos = Automóviles *
Venta al detalle
Veterinaria = Ganadería *
Viajes = Turismo *
Viajes y turismo
Videojuegos = Juegos *
Vidrio = Materiales *
Vino / Enología / Viticultura
Zoología
Buscar por letra:
TODOS
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Término
Traducción
Añadido por
1
2
3
siguiente
última
"A quelque chose malheur est bon."
"Every cloud has a silver lining."
David Hollywood
"L'aube n'est jamais si proche qu'au plus noir de la nuit."
it is always darkest just before dawn
Nancy Lynn Bogar
"Mange ta main, garde l'autre pour demain."
Eat one hand, keep the other for tomorrow (child's verse)
Nancy Lynn Bogar
"Sont pris ceux qui croyaient prendre"
It is a case of the biter bit
(No es miembro)
à faire sécher les oreilles
beggars belief/can't believe my ears
Maria Callebaut
a la guerre comme a la guerre
all is fair in love and war
Alanna Wilson-Duff
aller à la faute
leave the track, or road
Carol Gullidge
appeler de ses voeux
to pin one's hopes on
(No es miembro)
avec le bémol de
with, on the down side, the fact that
Charles Hawtrey
avoir la piqûre
only have eyes for
(No es miembro)
à passer par pertes et profits
to be written off
(No es miembro)
à tout vent
indiscriminately
(No es miembro)
á bon ouvrier, bon outil
To a good workman, a good set of tools (in this context)
(No es miembro)
être dans l'oeil du cyclone
to be in the eye of the storm
(No es miembro)
être rôdé à
well-versed in
Claire Cox
‘salade de bielles’
the engine blew
Carol Gullidge
Bisounours
care bear
ormiston
boucanier
buccaneer
Catherine CHAUVIN
ce qui fut dit fut fait
And so it was; And thus it was...
Carol Gullidge
celui qui aime apprendre est bien près du savoir
to be fond of learning is near to wisdom
(No es miembro)
Changer le pansement et penser le changement
changing the dressing, addressing the changes to be made
(No es miembro)
Coeur sur 2 pattes
warm and caring person
Ségolène Neilson
composer les gammes
learn the ropes
(No es miembro)
copains comme cochons
as thick as thieves
Joanna Borowska
CQFD
QED
(No es miembro)
crosseur comme une armée de frères
crooked as dog's hind leg
(No es miembro)
culotte
undies
Alanna Wilson-Duff
devant l'Éternel
one of the greatest...of all time
Mark Nathan
diversification du marché en cours de maturation
a sign of diversification in a maturing market
(No es miembro)
Du fil à la pâte
From Needles to Noodles
(No es miembro)
dussé-je en souffrir
(Even) if I suffered from / Were I to suffer from
Karen Marston
Elle a l'air bonne pareille à du bon pain
She looks as sweet as pie
Carol Gullidge
elle avait la tête ailleurs ...
Her mind was somewhere else
...
elle ne cache nullement garder de douloureux souvenirs
she doesn't make any secret of the fact that she has painful memories (of this period).
Adam Thomson
elles vous donneront du cœur au ventre
they'll buck you up
Adam Thomson
En vous remerciant de votre confiance
We would like to thank you for your (time and) consideration
Anna Maria Augustin
enfoncer des portes ouvertes
to state the obvious
(No es miembro)
enlever une épine du pied
take a weight off / my mind / my shoulders / get out of a tight spot / a tricky situation
Claudia Iglesias
Entre nuage de fumée et arguments fumeux
Smoke and mirrors
Rachel Mackay
espoir bleu
empty promises
Yolanda Broad
Derechos de autor; 1999-2008 ProZ.com - Todos los derechos reservados.
Privacy policy
Print page