Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
13 Oct 20:40 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Iniciar sesión
Help
Usuarios
ir
Artículos
ir
Clientes
ir
Foros
ir
Preguntas frecuentes
ir
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Nombre de usuario:
Contraseña:
¿Olvidó su contraseña?
|
Register
Glosarios abiertos de KudoZ (KOG)
Términos traducidos por traductores de ProZ.com mediante la red de ayuda de
KudoZ
«
KudoZ Open Glossary Home
Recursos afines
Translators in Business/Commerce (general) (
4264
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Par de idiomas
Campo
Source:
-- Elija --
árabe
acoli
afrikaans
albanés
alemán
búlgaro
bengalí
bielorruso
bosnio
catalán
checo
chino
chuang
chuuqués
coreano
creol haitiano
croata
danés
eslovaco
esloveno
español
esperanto
estonio
euskera
fanagalo
farsi
finlandés
flamenco
francés
friuliano
griego
gujarati
húngaro
hausa
hebreo
hebreo antiguo
hindi
holandés
indonesio
inglés
irlandés
islandés
italiano
japonés
jmer
kalmyk-oirat
latín
letón
lituano
macedonio
malagasy
malayalamo
malayo
maltés
maratí
noruego
noruego bokmal
persa
polaco
portugués
punjabí
rumano
ruso
serbio
serbocroata
sueco
swahili
tagalo
tailandés
tamil
turco
ucraniano
urdu
vietnamita
yiddish
Target:
-- Elija --
árabe
acoli
afrikaans
albanés
alemán
búlgaro
bengalí
bielorruso
bosnio
catalán
checo
chino
chuang
chuuqués
coreano
creol haitiano
croata
danés
eslovaco
esloveno
español
esperanto
estonio
euskera
fanagalo
farsi
finlandés
flamenco
francés
friuliano
griego
gujarati
húngaro
hausa
hebreo
hebreo antiguo
hindi
holandés
indonesio
inglés
irlandés
islandés
italiano
japonés
jmer
kalmyk-oirat
latín
letón
lituano
macedonio
malagasy
malayalamo
malayo
maltés
maratí
noruego
noruego bokmal
persa
polaco
portugués
punjabí
rumano
ruso
serbio
serbocroata
sueco
swahili
tagalo
tailandés
tamil
turco
ucraniano
urdu
vietnamita
yiddish
Administración
Aeroespacial / Aviación / Espacio
Agricultura
Alimentos y lácteos
Antropología
Arqueología
Arquitectura
Arte, artes manuales, pintura
Artes gráficas = Foto/Imágenes *
Astronomía y espacio
Auditoría = Finanzas *
Automatización y robótica
Automóviles / Camiones
Banca = Finanzas *
Barcos, navegación, marítimo
Bienes inmuebles
Biología (biotecnología/química, microbiología)
Botánica
Certificados, diplomas, títulos, CV
Cerámica = Materiales *
Ciencia / Ing. nuclear
Ciencia/ Ing. del petróleo
Ciencias (general)
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
Cine, películas, TV, teatro
Cocina / Gastronomía
Comunicaciones = Telecomunicaciones *
Construcción / Ingeniería civil
Construcción = Edificación *
Contabilidad
Contratos = Derecho: Contrato *
Cosméticos / Belleza
DVD = Medios *
Deportes / Ejercitación / Recreo
Derecho: (general)
Derecho: contrato(s)
Derecho: impuestos y aduanas
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Economía
Edición de videos/DVD = Medios *
Educación / Pedagogía
Electricidad = Energía *
Electrónica / Ing. elect.
Encuestas
Energía / Producción energética
Estadísticas = Matemáticas *
Farmacia = Medicina: Farmacia *
Ficción = Poesía y literatura *
Filosofía
Finanzas (general)
Folklore
Fotografía/Imagen (y artes gráficas)
Fuerzas Armadas / Defensa
Física
Ganadería / Cría de animales
Ganadería = Cría de animales *
Gastronomía = Cocina *
Gemas, piedras preciosas, metales = Minería *
Genealogía
General / Conversación / Saludos / Cartas
Genética
Geografía
Geología
Gobierno / Política
Goma = Materiales *
Hierro y acero = Metalurgia *
Historia
Hoteles = Turismo *
Imprenta y publicación
Impuestos = Derecho: Impuestos *
Industria maderera = Silvicultura *
Informática (general)
Informática: Hardware
Informática: Programas
Informática: Sistemas, redes
Ingeniería (general)
Ingeniería: Aero = Aeroespacial *
Ingeniería: Quim = Química *
Ingeniería: civil = Construcción *
Ingeniería: eléctrica = Electrónica *
Ingeniería: industrial
Ingeniería: mecánica = Mecánica *
Ingeniería: nuclear = Nuclear *
Internet, comercio-e
Inversiones / Valores
Jergas
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Lingüística
Literatura = Poesía y literatura *
Literatura infantil = Poesía y literatura *
Logística = Transporte *
Madera = Materiales *
Manufactura
Maquinaria y herramientas = Mecánica *
Mar = Barcos *
Matemáticas y estadística
Materiales (plástico, cerámica, etc.)
Mecánica / Ing. mecánica
Medicina (general)
Medicina: Cardiología
Medicina: Farmacia
Medicina: Instrumentos
Medicina: Odontología
Medicina: Salud
Medioambiente y ecología
Medios / Multimedia
Mercadeo / Estudios de mercado
Mercados financieros = Finanzas *
Metalurgia / Fundición
Meteorology
Metrología
Minería y minerales / Gemas
Moda = Textil *
Modismos / Máximas / Dichos
Muebles / Aparatos domésticos
Multimedia = Medios *
Música
Navegación = Barcos *
Negocios / Comercio (general)
Nombres (persona, empresa)
Nutrición
Ocio = Turismo *
Odontología = Medicina: Odontología *
Org./Desarr./Coop. Internacional
Papel / Fabricación de papel
Patentes = Derecho: Patentes *
Patents
Pedagogía = Educación *
Películas y TV = Cine *
Periodismo
Petróleo y gas = Petróleo *
Piscifactoría, pesca
Plantas = Botánica *
Plástico = Materiales *
Poesía y literatura
Política = Gobierno *
Programas = Informática: Programas *
Propiedades = Bienes inmuebles *
Prácticas esotéricas
Psicología
Publicidad / Relaciones públicas
Química, Ciencias/Ing. quím.
Recursos humanos
Relaciones públicas = Publicidad *
Religión
Robótica = Automatización y robótica *
Ropa = Textil *
SAP
Salud = Med: salud *
Seguros
Silvicultura / Madera / Madera de construcción
Símbolos / Abreviaturas / Acrónimos = General *
TI (Tecnología de la información)
Telecomunicaciones
Textil / Ropa / Moda
Trabajo = Recursos humanos *
Trabajo en redes = Informática: redes *
Transporte / Fletes
Transporte marítimo = Transporte *
Trenes = Transporte *
Varios
Vehículos = Automóviles *
Venta al detalle
Veterinaria = Ganadería *
Viajes = Turismo *
Viajes y turismo
Videojuegos = Juegos *
Vidrio = Materiales *
Vino / Enología / Viticultura
Zoología
Buscar por letra:
TODOS
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Término
Traducción
Añadido por
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
siguiente
última
(certains) fondamentaux
(certain) basic principles
Rita Heller
comparatif Année, Année-1
Comparison of year N and N-1
(No es miembro)
déclaré renoncer aux delais
have agreed to forego
(No es miembro)
dégressive de 5 à 9 ans
tapered between 5-9 years
Claire Cox
vaut acceptation expresse par le fournisseur
signifies express acceptance on the supplier's part
(No es miembro)
"a.i." in "Directeur général a.i."
ad interim
Theresa Shepherd
"agent de cabine" versus "agent au comptoir"
back-office teller; (desk/counter) teller
Rachel Mackay
"articles de dépannage" Any suggestions very welcome.
emergency supplies
B D Finch
"bouquet illusoire"
faux bouquet
(No es miembro)
"certifié" vs. "agréé"
certified vs. accredited
(No es miembro)
"force de vente"
sales capacity
(No es miembro)
"la gestion administrative des dossiers"
administration/management of files
Carmen Schultz
"mercedes en skai"
"poor man's Mercedes"
(No es miembro)
"Prix de cession départ"
ex-works transfer/sale price
Ken Fagan
"Prix de cession rendu"
Delivered transfer/sale price
(No es miembro)
"référence"
recognition, notoriety
Angel_7
"vente de marchandise" and "production vendue: biens, services, total "
commodities/merchandise ..... & ..... goods and services
(No es miembro)
(Antenne reliée comptablement à la Guadeloupe)
Branch registered in Guadeloupe for accounting purposes
(No es miembro)
(équipe) CTS
CTS team
(No es miembro)
(bien) référencé
(widely) stocked
Martin Cassell
(en) avant-premiere
(as) samples
B D Finch
(service de) la paie
wages department
Philip Taylor
+0,5 point de marge
with a margin of 0.5 point
Ségolène Neilson
. . . et diverses échéances dans le temps.
...and over various timescales
Adam Thomson
...des valeurs mobilières pour les droits sociaux
transferable securities / shares & associated rights / *** social law ***
(No es miembro)
...par la remise a la banque de la restitution des preuves de versement
..by delivering the bank the payment/transfer slips/proofs
(No es miembro)
...qui leur sont propres...
...their own specific.../that which is specific to them
(No es miembro)
...sur trois leviers
(experts propose to) leverage performance in 3 ways/areas
(No es miembro)
..au fil de l'eau
on an ad hoc basis / event-based
Enza Longo
..estimation fonction di
estimate/estimation based on...
(No es miembro)
2% des parts sociales de la société
2% of the company's shares
Yolanda Broad
30 jours fin du mois le vingt
explanation below
(No es miembro)
30 jours le 10 du mois suivant
explanation below
(No es miembro)
3ME / 30 p / +18% of RN
3 billion Euros / 30 countries / 18% increase in net profit
...
5 x 8
Five shifts of 8 hours
Demosthene
a ce titre de part ni d'autre
without either party being able to claim compensation on account of this
Mark Nathan
à données constantes
on a like-for-like basis / on a comparable basis
(No es miembro)
a intégré à son capital
has had well established partners as shareholders
juliebarba
a titre confidentiel et indicatif
confidentially and for information only
(No es miembro)
a votre ecoute
at your disposal/at your service
(No es miembro)
Derechos de autor; 1999-2008 ProZ.com - Todos los derechos reservados.
Privacy policy
Print page