Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

Glosarios abiertos de KudoZ (KOG)

Términos traducidos por traductores de ProZ.com mediante la red de ayuda de KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Recursos afines




Localization World



Search the KudoZ Open Glossary
Par de idiomas Campo
Source:
Target:

Buscar por letra:  TODOS  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Término Traducción Añadido por
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 siguiente   última
a flexible LLC гибкая компания с ограниченной ответственностью (No es miembro)
amount of the provision is the difference between the carrying amount and the recoverable amount Сумма резерва равна разнице между балансовой стоимостью и реализационной стоимостью (актива, основного средства...) (No es miembro)
contact centre центр взаимодействия с клиентами Igor Blinov
held in default in cases of Force Majeure ненадлежащее исполнение и неисполнение обязательств вледствие непреодолимой силы (No es miembro)
if, when, and as executed если, когда и в случае, если будет подписан/заключен Ol_Besh
individual to по каждому VLAS-FLC.COM
on a contradictory basis на основе доказательств оппонирующей стороны (No es miembro)
or of any interest in или о любом участии в (No es miembro)
through this document что подтверждается настоящим документом (в данном контексте) (No es miembro)
to deem квлифицировать как Natalia Petrosyan
to the reasonable satisfaction к разумному удовлетворению Anneta Vysotskaya
"survivorship":- have no clue about a nout to suit this specific case продолжение действия положений после прекращ-я/расторж-я или изменения условий соотв-х догов-тей (No es miembro)
'Warranted Accounts' подтвержденная (аудированная, прошедшая аудит) отчетность (No es miembro)
(anything in this Credit Agreement to the contrary notwithstanding) несмотря на любые указания об обратном содержащиеся в данном кредитном соглашении (No es miembro)
(corporation has) no separate mind, will or existence of its own (юридическое лицо не имело) правоспособности (No es miembro)
(extension) of the defects notification period (продление) срока отправки извещений о дефектах/недостатках (No es miembro)
***Board Operations and Proceddings*** vs ***Operating Rules and Procedures*** регламент работы совета vs положение об ассоциации George Koundelev
... solicit the custom of ... навязывание своих услуг клиентам (клиентуре) (No es miembro)
....'s copyright proprietary legends запись (информация) о праве собственности ... Alexey Pylov
..... under invoice 12 exclude remuneration of works .... согласно счета-фактуры №12 не включена оплата труда.... (No es miembro)
...so retained had no such deduction been made by the Borrower ...которую бы Компания получила /и таким образом удержала/ с Заемщика в случае, если бы указанные вычеты не были бы произведены (No es miembro)
..Swiss substantial as the competent, excluding the UN agreement.. руководствоваться нормами материального права Швейцарии в вопросах, не оговариваемых Соглашением ООН Svetlana Chekunova
15% increase on the 2007 years’ purchases for the 2008 year ...; в 2008 году на 15% больше суммы, уплаченной за товары по контракту в 2007 году Arkadi Burkov
a judgment upon the arbitral award may be entered in any court решение о приведении арбитражного решения в исполнение может быть вынесено любым компетентным судом (No es miembro)
a signed employee handbook подписанные должностные инструкции работника Ol_Besh
A waiver can be issued to those countries to which the military assistance "Документ об отказе от (исков, претензий, прав на ...)может быть выпущен для тех стран, военная помощь которым лежит в сфере (No es miembro)
a wholly-owned indirect subsidiary of дочернее общество, весь капитал которого опосредованно принадлежит... (No es miembro)
absence of participations in the share capital held in fiduciary way отсутствие долей в уставном капитале Поставщика, находящихся в доверительной собственности Vitals
Abusive Tax Payers недобросовестные налогоплательщики (No es miembro)
accelerated lease досрочное погашение лизинговых платежей Larissa Dinsley
acceptance - transfer report акт сдачи-приемки Radian Yazynin
acceptances created произведенные акцепты Oleg Sollogub
accomplishment of the agency выполнение обязательств агентом/агентских обязательств (No es miembro)
acquire co-ownership of the ground and the parts of the building приобретает доли владение (становится совладельцем) земельного участка и частей здания (No es miembro)
Acquire or dispose приобретать или отчуждать Anneta Vysotskaya
acting as surrogate under a health care advance directive в качестве доверенного лица по принятию медицинских решений (No es miembro)
action deemed a direct product of the Software действие, в основе которого прямо заложено использование этого ПО (No es miembro)
actual damages, fines and costs /reasonable damages, fines фактические и разумные Natalie
advance chargeable against and deductible from all royalties авансовый платёж, сумма которого вычитается (удерживается) из сумм гонораров (No es miembro)
advance payment авансовый платеж, предоплата (No es miembro)





Derechos de autor; 1999-2008 ProZ.com - Todos los derechos reservados. Privacy policy    Print page