Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

Glosarios abiertos de KudoZ (KOG)

Términos traducidos por traductores de ProZ.com mediante la red de ayuda de KudoZ

« KudoZ Open Glossary Home

Recursos afines







Search the KudoZ Open Glossary
Par de idiomas Campo
Source:
Target:

Buscar por letra:  TODOS  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Término Traducción Añadido por
1 2 3 4 5 6 7 siguiente   última
"admirably disposed" w imponujący sposób Andrew Stanleyson
/n/ selects and edits fragmenty wybrane i edytowane (montowane) (No es miembro)
12- step control freak "nawrócony" zagorzały abstynent (No es miembro)
4-aux impulses impulsy 4 aux (No es miembro)
a demise upadek (No es miembro)
a double refracting warp core matrix with twin intermix chambers Dwukomorowa macierz rdzenia napędu warp o podwójnej refrakcji Piotr Wrzosinski
a friend in need is a pest przyjaciel w potrzebie pozostaje w biedzie (No es miembro)
a la meal przygotowane na zamówienie Marquis
a Roland Emmerich film film Rolanda Emmericha Caryl Swift
A snort of coke strzelic sobie kreske koki (No es miembro)
advertising salesman specjalista ds sprzedaży reklam (No es miembro)
affiliate guide wykaz zasięgu stacji (No es miembro)
aft shields down to 30% tarcze na rufie - spadek do 30%! Piotr Wrzosinski
Agassiz detachment oddział/posterunek w (lub z) Agassiz Icing
Air TV telewizja rozsiewcza Andrzej Lejman
All Preparation, no H? nie calosciowo, niezupelnie PanPeter
ancillary rights prawa pokrewne (No es miembro)
ANGLE ON ujęcie na (No es miembro)
animation supervisor kierownik animacji (No es miembro)
anti-poison center zakład toksykologii (No es miembro)
armchair apple-bobber kanapowy/ fotelowy sportowiec/patalach (No es miembro)
art department wydział scenograficzny (No es miembro)
as live retransmisja (No es miembro)
assignment editor redaktor wydania (No es miembro)
Auxiliary powers to forward shields (rozkaz) Wzmocnić przednie tarcze! Piotr Wrzosinski
back-end część zysku (z filmu itp) Andrew Stanleyson
back-end zyski z filmu (lub TV) Andrew Stanleyson
back-to-back episodes kolejne odcinki (serialu) (No es miembro)
backstage staff pracownicy obsługi sceny (No es miembro)
bat time "Bat" czas/o tej samej "Bat" godzinie Caryl Swift
be rapt zachwyceni / wniebowzieci (No es miembro)
bear that distinction mam ten zaszczyt / honor (No es miembro)
beauty shot plan ogólny stadionu / szeroki plan (No es miembro)
bigger/larger than life świetny, niesamowity Joanna Borowska
black box theatre teatr / scena (typu) black box (No es miembro)
blow fish ryba nadymka/ fugu/ takifugu lim0nka
boundary value Wartość graniczna (No es miembro)
box office wpływy kasowe Lidia Lewandowska-Nayar
bring out in chicks wyzwalać w laskach (No es miembro)
bring out our dead! wynoście (naszych) zmarłych! lim0nka





Derechos de autor; 1999-2008 ProZ.com - Todos los derechos reservados. Privacy policy    Print page