Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

Glosarios abiertos de KudoZ (KOG)

Términos traducidos por traductores de ProZ.com mediante la red de ayuda de KudoZ

« KudoZ open glossary

Recursos afines
inglés al francés translators (23746)
Otros glosarios en línea en este par de idiomas (122)







Search the KudoZ open glossary
Par de idiomas Campo
Source:
Target:

Buscar por letra:   TODOS  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Término Traducción Añadido por
\in the seam between sur la ligne de démarcation Isabel Vidigal
(electronic human resources) e-HR ressources humaines électroniques (e-RH) (No es miembro)
(to) weave the fabric créer un tissu urbain (No es miembro)
...has no operative role ...ne mène pas des opérations de terrain mattranslate
5-minutes safety meeting Securite en bref (No es miembro)
a case for une raison/un argument en faveur Nathalie Reis
a cause of moral corruption incitation à la débauche (No es miembro)
a good chance of return on investment in equipment... une bonne opportunité de retour sur investissement en équipement(s) (No es miembro)
Accountable Grant Letter lettre de notification de subvention jacqueline simana
accountable to sous la responsabilité de Jacques Desnoyers
Addressing crosscutting horizontal policy dimensions En ce qui concerne les dimensions pluridisciplinaires de la politique horizontale Catherine Antheunissens
Adult Literacy and Skills Training Programme Programme d'alphabétisation et de formation de base des adultes Nathalie Reis
advance team équipe préparatoire leonide
Advocacy effort efforts de plaidoyer (No es miembro)
advocate défenseuse (No es miembro)
after their fire après l'incendie Habib Mahammed
allowing adaptation permettant d'adapter Ricarda HAUSEN
allows room for permet NewCal
an emerging consensus that un consensus émergent selon lequel Stéphanie Soudais
appraisal reports rapports de diagnostic (No es miembro)
as a coalition of developing nations shifts the power balance in negotiations. alors qu'une coalition formée de pays en voie de développement fait pencher la balance du pouvoir (No es miembro)
as an end in himself or herself comme fin en soi (No es miembro)
as in dans le sens de... (No es miembro)
as to whether to include quant à savoir s'il faut inclure.... Alexandra Breidenbach
asset building la constitution d'un patrimoine (No es miembro)
at working group and sherpas level au niveau du groupe de travail et des sherpas Pasteur
award scheme programme d'attribution de prix Des Moines
basic functional French literacy skills compétences de base en français Stéphanie Soudais
basket funding financement commun Sylvie Barnet
Best practices sharing partage/échange de bonnes pratiques (No es miembro)
BO BO = branch office = filiale (No es miembro)
bracketed text le texte entre parenthèses (No es miembro)
breakout session session en groupe restreint hduverle
bring together mettre en relation (No es miembro)
broadbanding élargissement des structures salariales/échelons salariaux (No es miembro)
building on the impetus profiter de l'élan suscité par Alexandra Breidenbach
business case analyse de rentabilisation (No es miembro)
But before we do so Mais avant de le faire (No es miembro)
can provide part of the physical and conceptual structure peuvent fournir partiellement la structure physique et conceptuelle (No es miembro)
capacity statement déclaration d'aptitude (No es miembro)