Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
Idioma de origen: Idioma meta:
Campos:
Buscar términos (optativo):
Types:  Traducción  Interpretación  Potenciales
Modo de búsqueda avanzada | Ver todos

Hora Idiomas Detalles sobre el trabajo Publicado por
Afiliación del comprador de servicios
Prom. de LWA del comprador de servicios Likelihood of working again Estado
1 2 3 Siguiente   Última
07:29 Printer and Applications
Translation

Sólo para miembros hasta las 19:29
Blue Board outsourcer
4.8 Contacto directo
20:51
Mar 24
German to English!
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
20:29
Mar 24
5 más pares de idiomas Simultaneous interpretation in Rome 16-18 April 2018
Interpreting, Simultaneous

Certificación: Obligatorio
Professional member
No record
33
Quotes
18:32
Mar 24
Tłumaczenie zwykłe PL-DE umowy
Translation

País: Polonia
Blue Board outsourcer
No entries
Contacto directo
17:29
Mar 24
Maxedonian to gwrman translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:32
Mar 24
Proofreading translation catalogue with tools for working on glass, 8K words
Checking/editing

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
6
Quotes
14:07
Mar 24
Large project involving marine technology
Translation

Software: Microsoft Word
Certificación: Certificación: Obligatorio
Blue Board outsourcer
4.9 Contacto directo
13:56
Mar 24
Traductor del español al alemán
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
9
Quotes
13:50
Mar 24
4 más pares de idiomas Health & Safety and Sales Video
Voiceover
(Potencial)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
12:29
Mar 24
Collaboration software for the construction industry, approx. 30.000 words
Translation

Logged in visitor
No record
19
Quotes
11:26
Mar 24
Übersetzung Jiddisch-DEU / 1 Seite / DL 30.03.2017
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
1
Quotes
11:22
Mar 24
travel and tourism translation
Translation

Logged in visitor
No record
31
Quotes
10:55
Mar 24
Technical web content, 500 words, Memsource
Translation

Software: MemSource Cloud
País: Alemania
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
10:51
Mar 24
Simultaneous Interpretation EN>FI,DE,FR
Interpreting, Simultaneous

País: Finlandia
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacto directo
10:24
Mar 24
vaste proeflezer Duits
Checking/editing

País: Alemania
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
09:08
Mar 24
Progetto formazione lingua tedesca
Education
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
08:51
Mar 24
Traduction tourisme _ FRA>DEU_ TRADOS
Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Miembro corporativo
4.9 Contacto directo
08:43
Mar 24
Textile_ 345 mots _ FRA>SWE
Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Miembro corporativo
4.9 Contacto directo
00:05
Mar 24
6 más pares de idiomas Translation of Subtitles files
Translation
(Potencial)

Logged in visitor
No record
128
Quotes
22:40
Mar 23
1 más pares de idiomas Ongoing Translation Review Opportunity
Checking/editing
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contacto directo
18:45
Mar 23
Need English to German Subtitlers with Previous Experience in Subtitles
Other: Subtitles
(Potencial)

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
18:10
Mar 23
Suche einen Proofreader NL-D
Checking/editing

Software: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
No entries
Quotes
16:52
Mar 23
Ausschreibung Labortechnik
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:29
Mar 23
Übersetzung Arbeitsvertrag - Englisch-Deutsch
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
15:04
Mar 23
Architecture, interior design, marketing, freelance translators for a long co-op
Translation
(Potencial)

Certificación: Obligatorio
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contacto directo
13:49
Mar 23
Translator_English-German_Video Games
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Software: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
2
Quotes
12:59
Mar 23
Short texts translations, prox. 6K words
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
Cerrados
11:16
Mar 23
French into German
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:05
Mar 23
Dokumentarfilme - Infos, Untertiteln usw.
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:28
Mar 23
Strona internetowa (plik Word i sprawdzenie na stronie), 12 882 zzs. (7,16 str.)
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
00:08
Mar 23
Interpretation for Immigration Applicant - German
Interpreting, Consecutive

País: Estados Unidos
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
20:18
Mar 22
English into German of a Philosophy book with 170 pages
Translation

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
País: Alemania
Certificación: Certificación: Obligatorio
Sólo para miembros
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
17:59
Mar 22
Fast turn-around: Create Trades Studio 2014 package
Translation, MT post-editing

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
16:20
Mar 22
German moderator for a Focus Group
Other: Group Moderator
(Potencial)

País: Alemania
Corporate member
Miembro corporativo
4.8 Past quoting deadline
16:08
Mar 22
3 más pares de idiomas Translations, editing and proofreading w/ Studio Package, TRADOS
Translation, Checking/editing, Transcription

Software: SDL TRADOS, Powerpoint,
TransSuite2000, SDLX, IBM CAT tool,
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator,
AutoCAD, Microsoft Office Pro, XTM
Certificación: Obligatorio
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Miembro corporativo
4.7 Contacto directo
14:22
Mar 22
5 más pares de idiomas 30 Wörter, Analyse der Wörter mit Assoziation
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
36
Quotes
14:14
Mar 22
3316 Worte, Kunst/Kunstgeschichte
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:08
Mar 22
Medizinische Befunde
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:47
Mar 22
GAS-VOLUME CONVERSION DEVICE MANUAL, 30k words,
Translation

Sólo para miembros
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:10
Mar 22
Une centaine de mots FR>DE, NL
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
13:09
Mar 22
Patents, 1500 words, TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:02
Mar 22
Logistik Übersetzung Chinesisch->Deutsch
Translation

Software: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:42
Mar 22
Translation of a website ( En-Ger ) ( En- Fr ) ( En- Ar ) ( En- Sp )
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Cerrados
12:28
Mar 22
English to German
Translation
(Potencial)

País: India
Professional member
No entries
Past quoting deadline
12:22
Mar 22
5 más pares de idiomas Übersetzer/innen für politische Texte
Translation
(Potencial)

Software: SDL TRADOS
País: Alemania
Certificación: Obligatorio
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
12:10
Mar 22
7 más pares de idiomas potentieller Auftrag, eobionet GmbH
Translation, Checking/editing

Non logged in visitor
No record
Quotes
11:59
Mar 22
EN>DE Übersetzer/in gesucht - Herstellergarantie Gleistechnik | ca. 10 PDF Seite
Translation

Corporate member
Miembro corporativo
No entries
Past quoting deadline
11:22
Mar 22
Sim. interp 4 April 2017
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
1 Contacto directo
09:58
Mar 22
"TRADOS", "traducción de moda", "Español > Alemán".
Other: transcreation

Software: SDL TRADOS, STAR Transit,
Microsoft Word, MemoQ
Corporate member
LWA: 4 out of 5
Miembro corporativo
4 Contacto directo
09:50
Mar 22
Внештатные переводчики RU->DE, Games (Military), MemoQ
Translation

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Miembro corporativo
3.9 Contacto directo
1 2 3 Siguiente   Última


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.