Idiomas de trabajo:español al inglés
| lisalyman Florida, / Idioma materno: español , inglés | Contacto:  |
| | Traductor autónomo, Usuario del sitio con identidad verificada | | | Translation, Editing/proofreading, Website localization | | | | Se especializa en: | | Negocios / Comercio (general) | Medicina: Salud | | Viajes y turismo | Recursos humanos |
| | | Preguntas contestadas: 0, Preguntas hechas: 0 Easy / 0 PRO | | | Años de experiencia de traducción: 4 Registrado en ProZ.com: Jan 2008 | | | N/A | | | N/A | | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | | CV/Resume | | Sobre mí
Being bilingual by birth - Spanish and English - and having extensive executive management experience, I have been adeptly translating now for 5 years in the fields of business, healthcare, tourism, and human resources. My unique background has greatly aided my translation of a wide variety of texts from healthcare administration and business in general to tourism, lodging, as well as the food and beverage industries.
I translate 7 days a week from 8 am until 8 pm and can work on short notice and within tight deadlines. My rate is 0.05 USD per word, regardless of the field or level, which is payable per PayPal, bank transfer, or Western Union.
Your time and attention are greatly appreciated.
Reverently yours,
Lisa Lyman
| Palabras clave: tourism, health care, business, human resources, hotels, spanish, english, translator, healthcare, travel, lodging, native, translation, translators, culinary, food and beverage, spanish to english, spanish translator, native, turismo, salud, medico, negocio, recursos humanos, espanol, ingles, comidas, culinario, viaje, estadia, traductor |