Search results: (38 matches) Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time | In memoriam | RIP Nicole Schnell | RIP, dear Nicole! | I can't believe it happened... :((( I've been always thinking that great people like her are immortal, and she is immortal, at least to me!!! It's only now that I've realized that she left | Milena Chkripeska | Jun 8, 2019 | In memoriam | José Henrique Lamensdorf has passed away | Sincere condolesces | People like José never die! He truly was one in a billion, and I will always be thankful for the idea he provided when I was asking for a possible topic of my PhD research. Actually, he h | Milena Chkripeska | Dec 18, 2018 | Professional development | Suggestion of a PhD dissertation topic | Thanks a lot for your kind contribution, dear colleagues! | That's right! I started my PhD in October 2014, and now I am finishing it, i.e. working on the research.
I am really glad that I've e-met such nice and helpful colleagues like you, and | Milena Chkripeska | Jul 17, 2017 | Professional development | Suggestion of a PhD dissertation topic | Participation in my PhD research | Dear colleague,
I hope this email finds you well! First of all, allow me to
introduce myself. My name is Milena Chkripeska, I come from the
Republic of Macedonia and I work as a f | Milena Chkripeska | Jul 14, 2017 | Powwows | Powwow: La Laguna - Spain | Hasta el lunes! | Que tengais un super buen finde y nos vemos prontito!
@lukane: No worries, we'll be there! | Milena Chkripeska | Jun 9, 2017 | Powwows | Powwow: Corralejo - Spain | We can change the time, Kim, no problem! | Hello Kim,
First of all, I am so sorry for my very late reply! Unfortunately, I did not receive any notifications about your messages. No problem, we can change the time! What about meeti | Milena Chkripeska | May 24, 2017 | Powwows | Powwow: Barcelona - Spain | Awesome idea! | Unfortunately, I am going to miss this powwow, because I am coming back to Barcelona on 8 May. Enjoy yourselves and hope to see you all at the powwow that I'm organizing in June.
All the< | Milena Chkripeska | May 4, 2017 | Powwows | Powwow: Hamburg - Germany | 2 possible places | I checked the places in Altona, and these are the 2 options that I find convenient for the powwow: Altamira tapas bar and Cafe bar Knuth.
Which one do you prefer?
| Milena Chkripeska | Apr 20, 2017 | Powwows | Powwow: Hamburg - Germany | Altona! | Feel free to choose a place in Altona and let me know. I am not familiar with that neighbourhood, but since you are locals, I guess you know the city much better than me.
Let's confirm th | Milena Chkripeska | Apr 20, 2017 | Powwows | Powwow: Hamburg - Germany | Happy Easter | Hello, everyone!
First of all, happy Easter!
Mirja, thanks a lot for your suggestion! Sounds like a great idea, although I was thinking about some place in a more central location. I'm | Milena Chkripeska | Apr 17, 2017 | Powwows | Powwow: Debrecen - Hungary | Event venue | Butiq, Csapó utca 24., Debrecen | Milena Chkripeska | Mar 30, 2017 | Powwows | Powwow: Hamburg - Germany | |
[Edited at 2017-04-14 18:07 GMT] | Milena Chkripeska | Mar 29, 2017 | Powwows | Powwow: Vigo - Spain | Event venue | La Taberna de Tony, Rúa Gil, 2-4
Please also note that we are going to meet a bit later (at 7:30), because at 6 p.m. bars are closed for the siesta! | Milena Chkripeska | Mar 18, 2017 | Powwows | Powwow: Santiago de Compostela - Spain | Event venue | SCQ café bar at Rúa das Orfas, 2 | Milena Chkripeska | Mar 15, 2017 | Powwows | Powwow: Santiago de Compostela - Spain | Queimada | Jajaja, vale, vale, muchas gracias!
| Milena Chkripeska | Mar 13, 2017 | ProZ.com Translation Contests | Annual ProZ.com translation contest 2014, "Celebrations" open now | I also missed the deadline :( | Hi Jared,
I faced the very same problem with the deadline (thinking it would be until midnight). Once I was ready to submit the entry, it turned out that the deadline had passed. I was | Milena Chkripeska | Aug 3, 2014 | Professional development | Suggestion of a PhD dissertation topic | @ jyuan_us | Thanks a lot for your opinion! Yes, you are right, and I absolutely agree that I should choose a topic for which there is an abundant literature available.
As your interest in PhD studi | Milena Chkripeska | Jan 4, 2013 | Professional development | Suggestion of a PhD dissertation topic | @ Nicole: | Thanks, Nicole! I fully understand what you mean.
@ LilianBoland: Thanks a lot for your contribution! | Milena Chkripeska | Jan 2, 2013 | Professional development | Suggestion of a PhD dissertation topic | @ Nicole: Thanks for the advice | I didn't intend to impress anyone, but I just wanted to provide more info regarding my educational background, i.e. to point out that I am a translator and interpreter, not an economist | Milena Chkripeska | Dec 30, 2012 | Professional development | Suggestion of a PhD dissertation topic | @ Nicole | Thanks for your assistance! As for the economics, I was asked about my Master thesis topic. However, I hold a BA in Interpreting and Translation, so please take into consideration that I w | Milena Chkripeska | Dec 30, 2012 | Professional development | Suggestion of a PhD dissertation topic | Thanks a million for your replies! | Dear coleagues,
First of all, I would like to thank you for your contribution.
@ Phil: First, in a nutshell about my Master thesis. I hold a master's degree in EU Studies, and my the | Milena Chkripeska | Dec 30, 2012 | Professional development | Suggestion of a PhD dissertation topic | | Dear ProZians,
I am writing to you regarding the research proposal that I have to prepare in order to apply to a PhD programme in Translation, Interpreting and Intercultural Studies. Fo | Milena Chkripeska | Dec 28, 2012 | Trados support | Serious problem with Trados 2009 - URGENT HELP | Thank you! | Hi Paul,
Thank you for your help! That's exactly what I did. I pressed Ctrl+Enter following each translated segment. Somehow, Trados created several files with the same name and when I | Milena Chkripeska | Jun 13, 2012 | Trados support | Serious problem with Trados 2009 - URGENT HELP | | Dear ProZians,
I've been working on a project for more than 10 days, and I finally completed it today and wanted to send it to the client. At first, I experienced some problems when try | Milena Chkripeska | Jun 13, 2012 | Trados support | Fix document in the Trados menu | Thanks a lot, Alejandro! | I really appreciate your advice. I hope the shortcut will do the trick!
Best regards | Milena Chkripeska | Oct 8, 2009 | Trados support | Fix document in the Trados menu | | Hello,
I am using Trados 7. Could someone please tell me where can I find this command. Thanks a million!
Regards,
Milena | Milena Chkripeska | Oct 8, 2009 | ProZ.com directory | How often your profiles are visited through Directory? | Only 1 visit through Directory in the last 7 days | and 6 visits since September 1st.
Bearing in mind that my profile has been visited 1034 times in the last 30 days, the number of visits through Directory is quite small, almost neg | Milena Chkripeska | Sep 18, 2009 | Macedonian | Латинска транскрипција на македонската кирилица | Фала многу, Ирена! | Навистина корисна информација и се надевам дека ова решение на МВР ќе биде подолготрајно (иако не е в | Milena Chkripeska | Aug 13, 2009 | Macedonian | Вашите нови модератори: Габриела и Милена | Благодарам! | Би сакала уште еднаш да изразам огромна благодарност за честитките. Верувам дека нè очекува успешна | Milena Chkripeska | Aug 8, 2009 | Macedonian | Вашите нови модератори: Габриела и Милена | Поздрав | Здраво колеги,
Најпрво, благодарност за честитките! Се надевам дека ќе имаме успешна соработка, фер | Milena Chkripeska | Aug 3, 2009 | ProZ.com international conferences | Ohrid conference 2009 - Thank you - blagodaram! | Long live the ProZians! | Am I supposed to write something else? Actually, a picture (gallery) is worth a thousand words... :-)
And Hris, you've just proved that you are a real COLOSSUS ;-) (I hope the moderator | Milena Chkripeska | Jul 9, 2009 | Macedonian | Македонски јазик | Здраво Сандра, | Денеска истата работа е повторно објавена, но сега јазичната комбинација е српски -> англиски. Можеби | Milena Chkripeska | May 31, 2009 | KudoZ | Proposal for open question limit (staff: 'already exists') | This sounds very familiar to me! | My language pairs have the same problem. Looks like askers do not appreciate at all the efforts the answerers have made. As a result, I am fed up with checkouts whether my answer is chosen | Milena Chkripeska | Mar 21, 2008 | KudoZ | Identical answer posted 15 hours later | Grade the most favoured answer :-) | In this case, I think that you should give the points to the first answerer. Although there is a great possibility, still it doesn't necessarily mean that the second answer was a copy of t | Milena Chkripeska | Dec 16, 2007 | Powwows | Powwow: on skype - Australia | Congratulations! | Ilana, very well done! Despite the technical problems, everything was just perfect. Bravo for your inventiveness! | Milena Chkripeska | Dec 10, 2007 | Powwows | Powwow: on skype - Australia | It's powwow time! | That's right! I had an impression that everybody was confused, that is why I send the link. Be "there" in 1 hour... | Milena Chkripeska | Dec 10, 2007 | Powwows | Powwow: on skype - Australia | Timezones | Hello! Can anyone tell me when does the powwow begin? I feel so puzzled :-) For those who "come from" different timezones than Ilana: http://www.timezoneconverter.com
Try this link. H | Milena Chkripeska | Dec 10, 2007 | ProZ.com: Translator Coop | Staff member Justin has passed away | Let us all offer our deepest sympathies on the death of Justin... | If only this letter of condolence could accelerate the process of emotional healing...
Moreover, we pray Mark will recover...
| Milena Chkripeska | Sep 4, 2007 | Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |