This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I am getting a frequent error message "Failed to leverage...unknown assets 'D'" when trying to commit the current segment and jump to the next. Since I have to confirm the message (press ok), it interrupts my work. How do I tackle this problem.
Thank you.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yasmin Moslem Egypt Local time: 07:31 English to Arabic
Those characters should be cleaned
Sep 20, 2014
Dear Dr. phil. Christiane Bohnert,
It seems the TM needs cleaning. Please feel free to send it to me if you like me to clean it for you.
Kind regards, Yasmin (WF)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Phoenix III United States Local time: 01:31 Spanish to English + ...
Error message
Nov 11, 2014
I am working on a very large project and I am trying changing the translation on a TU but instead of populating the entire document wherever the same phrase appears I'm having to do it manually. I had corrected the entire document last night. Today, I found WF had changed it back to the original version! I lost all I had done and I noticed that those TU are in orange whereas the rest are green. The error message I get reads:
I am working on a very large project and I am trying changing the translation on a TU but instead of populating the entire document wherever the same phrase appears I'm having to do it manually. I had corrected the entire document last night. Today, I found WF had changed it back to the original version! I lost all I had done and I noticed that those TU are in orange whereas the rest are green. The error message I get reads:
Failed to leverage segment. The following error occurred: FoodSPtoEN.tx.tmx: Failed to leverage segment. Unknown Wordfast escape 'It;' in source
I have Wordfast Pro trial version and I want to buy it but can't afford it just yet. :0(
This is very urgent since I have to turn in this project later on today but if WF keeps doing this and not saving my corrections... I'll be in serious trouble!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
John Di Rico France Local time: 06:31 Member (2006) French to English
Process
Nov 11, 2014
Dear Phoenix,
I'm not sure what happened but it sounds like one of these issues might be the problem: - Not committing segments to the TM by pressing alt+down or up arrow (if there is a problem with the TM, you can open it with notepad, search for problematic characters and delete them) - Not saving the file using the disk icon or Save from the file menu.
Hope one of these solutions works.
John
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yasmin Moslem Egypt Local time: 07:31 English to Arabic
Wordfast Anywhere
Nov 12, 2014
I have Wordfast Pro trial version and I want to buy it but can't afford it just yet.
What is the source document in which the above segment occurs? The segment only seems to be a name followed by an e-mail address.
&tA; and &tB; should be tags ({ut1} and {ut2}) in Wordfast Pro's editor. Note they should include an ampersand when stored in the TM.
It looks like < and > should be the HTML entities for the symbols < and > (lt = lower than, gt = greater than). Again, they should start with an ampersand when stored in the TM.
Something is preventing said segment from being properly stored in the TM. Difficult to say why without knowing the source document. I copied this segment in a blank Word document (with the e-mail address as hyperlink):
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.