Mobile menu

Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización

Publicar un nuevo tema    Fuera del tema: Mostrado    Tamaño de fuente: - / + 
 
Foro
Tema
Autor
Respuestas
Lecturas
Última contribución
N/A
13:06
6
101
Drew MacFadyen
PERSONAL DEL SITIO
21:44
3
109
15
702
N/A
04:45
12
170
N/A
17:29
2
65
N/A
18:11
1
58
Whiz
Aug 17
4
481
SDL Trados Studio 2017 is coming soon!    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
SDL_Dan
Aug 11
95
9,355
Powwow: Vilnius - Lithuania    (Ir a la página 1... 2)
N/A
Aug 28
16
628
Gwenl
Sep 27
2
117
N/A
12:54
8
113
felix25
17:03
1
148
N/A
15:28
4
93
felix25
16:56
18
539
2
303
19
1,502
11
454
N/A
Sep 6
10
501
N/A
08:10
2
57
yolach
Sep 24
3
235
N/A
Aug 26
23
713
N/A
Sep 2
5
220
Onur Inal
Sep 27
2
187
43
3,690
1
134
6
342
1
229
vbn
Sep 26
4
205
2
289
MemSource vs. MemoQ    (Ir a la página 1, 2, 3, 4... 5)
64
8,412
Ask me anything about subtitling    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
Max Deryagin
Mar 20, 2015
119
17,831
N/A
00:49
1
23
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122... 123)
QHE
May 4, 2014
1,833
530,661
QHE
Sep 27
N/A
Sep 27
4
175
Drew MacFadyen
PERSONAL DEL SITIO
Sep 27
Zawód - tłumacz    (Ir a la página 1, 2... 3)
42
1,981
Cartrad
Sep 12
31
1,943
Publicar un nuevo tema    Fuera del tema: Mostrado    Tamaño de fuente: - / + 

= Nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= No hay nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)
 


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos