Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas

Publicar un nuevo tema    Fuera del tema: Mostrado    Tamaño de fuente: - / + 
  Foro  Tema  Autor Respuestas Lecturas Última contribución
Windows operating systems  Compatible Win 7 or 8 PCs wil get forced update to Win 10 Fi2 n Co
10:23
3 91 Mirko Mainardi
11:49
Money matters  How much should I charge for a MSDS? lauraelizabth
May 26
8 401 Annamaria Amik
11:38
Russian  Windows 10: кто пробовал, какие впечатления?    (Ir a la página 1, 2, 3... 4) Alexander Matsyuk
Sep 12, 2015
55 5468 Natalie
10:48
Turkish  Gerçek zamanlı siber sahtekarlık deneyimi Emin Arı
May 27
8 242 Yusef
10:21
Business issues  Should we diversify our business/careers?    (Ir a la página 1... 2) Preston Decker
May 25
15 1274 Preston Decker
09:40
Business issues  Would you take this (largeish) test? Renate Schipper
May 24
8 824 David Turner
09:36
French  MemoQ vs Trados Manuela Ribecai
Mar 11, 2014
6 1334 Manuela Ribecai
08:52
Translation in Australia  NAATI ethical questions Q82018
Apr 21
8 629 BashirAhmad89
08:46
Dutch  Online leverancier zoekt veel Duits-> Nederlands Edward Vreeburg
May 27
1 129 Robert Rietvelt
08:41
Legal  What are the terminological problems on legal translation? ScarlettNunura
May 26
2 283 Reinhard Stamm
07:06
Translation in Australia  AUSIT National Mini-conference, 18-19 November 2016 Nicola Thayil (nee Savage)
06:57
0 57 Nicola Thayil (nee Savage)
06:57
SDL Trados support  Cannot add new terms to termbase (greyed out) RhondaSherwood
May 27
1 112 eradicate
00:37
Business issues  A superb EN>RU job...for $0.009/word    (Ir a la página 1... 2) Michael Marcoux
May 26
22 1364 Artem Vakhitov
May 27
Scams  Newbie = prone to being scammed?    (Ir a la página 1... 2) Beatriz Rodriguez
May 26
18 879 DLyons
May 27
Spanish  Traducción sitio web Jose Antonio Trujillo
May 22
7 336 Beatriz Rodriguez
May 27
Russian  Международная конференция ProZ.com 2016 Yana Dovgopol
PERSONAL DEL SITIO
May 27
0 95 Yana Dovgopol
PERSONAL DEL SITIO
May 27
Business issues  Survey about the translation business. Complete it and win an Amazon Gift Card Jensen Loc ES
May 27
4 319 Sheila Wilson
May 27
SDL Trados support  Tags not visible in source Heinrich Pesch
May 27
3 179 Emma Goldsmith
May 27
Russian  Комментарии к "Жемчужинам"    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12) Victor Sidelnikov
Jan 23, 2012
173 43034 Jarema
May 27
CAT Tools Technical Help  MemSource vs. MemoQ    (Ir a la página 1, 2, 3, 4... 5) Ekaterina (Katia) Glass
Jul 7, 2015
62 6667 Eirik Birkeland
May 27
SDL Trados support  Studio and Processors/RAM Huw Watkins
May 27
3 207 Huw Watkins
May 27
French  recherche de stage en traduction Stella chap
May 24
9 601 xanthippe
May 27
ProZ.com: Translator Coop  Announcing translator feedback (WWA) improvements    (Ir a la página 1, 2, 3... 4) Jason Grimes
PERSONAL DEL SITIO
Jun 5, 2013
45 13055 marketedge
May 27
ProZ.com technical support  I can't ask a question... Lida Garcia
May 26
3 357 Maria Kopnitsky
PERSONAL DEL SITIO
May 27
Déjà Vu support  Any news on the upcoming version? Wojciech Matyszkiewicz
May 22
12 585 Wojciech Matyszkiewicz
May 27
SDL Trados support  Trados 2015 crashing repeatedly Laurens Landkroon
May 27
1 139 SDL_Guillaume
May 27
French  formations diverses en français-portugais Claudia H. P. Hoogewijs
May 26
11 439 Sheila Wilson
May 27
SDL Trados support  Upgrade Studio 2011 Professional to 2015 Professional with license server Lingrus
May 24
2 179 SDL_Steve
May 27
Wordfast support  Populate an entire file with 100% matches? Rutger Cornets de Groot
May 27
2 164 Rutger Cornets de Groot
May 27
Business issues  Approaching direct clients - finding the right person in a company Mark Hemming
May 26
5 551 Bruno Depascale
May 27
Turkish  "Euro'dan" mı, yoksa "avrodan" mı? , Kesme işareti var mı, yok mu?    (Ir a la página 1... 2) RasimD
Feb 22, 2011
18 4141 Selcuk Akyuz
May 27
Money matters  Rush translation work disguised as discount-worthy volume work LegalTransform
May 25
10 837 Gabriele Demuth
May 27
Language Industry Events & Announcements  5 Steps to Success for Translators, online training in Greek Eleni Zissi
May 27
0 119 Eleni Zissi
May 27
MemoQ support  How to proofread in memoQ Benjamin Hall
May 27
8 284 Mirko Mainardi
May 27
Wordfast support  Bengali typing Shakir Azeem
May 27
0 95 Shakir Azeem
May 27
Smart shoppers  Searching new laptop with long lasting battery Heinrich Pesch
May 25
14 676 Steven Sidore
May 27
Translator resources  Blabbing Translators - Talk show about translators and translation LegalTransform
May 22
8 1037 Andrea Garfield-Barkworth
May 27
Czech  Počítačový převod řeči na text Milan Condak
Mar 8
1 328 Milan Condak
May 27
ProZ.com technical support  What happened to ProZ.com term search?    (Ir a la página 1... 2) Elizabeth Tamblin
May 6
22 1854 Tansy
May 27
Translator resources  List of literary works by number of translations LegalTransform
May 26
3 321 Samuel Murray
May 27
Money matters  Charging appostille translation    (Ir a la página 1... 2) M.Nevirkovets
Dec 16, 2013
15 964 Valeria Donzelli
May 27
Subtitling  Feedback from translator / subtitlers diogobarroso
May 25
2 398 diogobarroso
May 26
SDL Trados support  Inserting footnote(s) in SDL Trados Studio 2009 Word_Wise
Jan 29, 2011
14 2947 SDL Community
May 26
Powwows  Powwow: Copenhagen - Denmark N/A
May 14
4 332 Mette Melchior
May 26
Russian  "Жемчужины" перевода- 2    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30... 31) Natalie
Jun 26, 2011
460 280500 Jarema
May 26
Spanish  ¿Cuánto cobro un MSDS? lauraelizabth
May 26
1 164 neilmac
May 26
Turkish  Sosyal sorumluluk projeleri: Herkesin yapabileceği bir şeyler vardır Adnan Özdemir
Mar 10
9 938 Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
May 26
Powwows  Powwow: Rosarito - Mexico N/A
May 26
1 108 Jenae Spry
May 26
Money matters  Mega Translation Agency owner buys 11.5 million dollar mansion    (Ir a la página 1... 2) LegalTransform
May 20
22 2253 Karine Derancy
May 26
Office applications  Word 2010: "Do not check spelling or grammar" keeps getting checked. Michael J.W. Beijer
Oct 4, 2012
13 16722 Mariusz Kuklinski
May 26
Publicar un nuevo tema    Fuera del tema: Mostrado    Tamaño de fuente: - / + 

= Nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= No hay nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)
 


Foros de discusión sobre el sector de la traducción
Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TMreserve
Wake up in the Morning and see that you have sold TMs and made Money overnight



The TM Market Place for Translators
New: Our Instant TM Download
TM owners: Upload your TMs into the online database
Customers: Analyse your text & instantly download a text-specific TM
Well over 1.2 BILLION translation units

More info »