This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ildiko Santana United States Local time: 07:40 Member (2002) Hungarian to English + ...
MODERATOR
Nov 28, 2015
In her recent blog post, Emma Goldsmith outlines some of the changes and discusses how Regulation EU No. 536/2014 might affect translators. A new European Union Clinical Trials Regulation is lined up to replace 14-year-old Directive 2001/20/EC. http://signsandsymptomsoftranslation.com/2015/11/27/ct-reg-1/
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free