AUSIT National Mini-conference, 18-19 November 2016
Thread poster: Nicola Thayil
Nicola Thayil
Nicola Thayil  Identity Verified
Australia
Local time: 14:07
Member (2012)
French to English
May 28, 2016

The AUSIT National Mini-conference, to be held in conjunction with the AUSIT National AGM on 18-19 November 2016, aims to provide a forum for practitioners and scholars to explore important issues in translation and interpreting. The theme for 2016 is Translation and Interpreting: Practice, Research and Publics.

This year, AUSIT is focussing efforts on raising public awareness of the translating and interpreting profession. The theme of this mini-conference, Practice, Research and P
... See more
The AUSIT National Mini-conference, to be held in conjunction with the AUSIT National AGM on 18-19 November 2016, aims to provide a forum for practitioners and scholars to explore important issues in translation and interpreting. The theme for 2016 is Translation and Interpreting: Practice, Research and Publics.

This year, AUSIT is focussing efforts on raising public awareness of the translating and interpreting profession. The theme of this mini-conference, Practice, Research and Publics, offers participants a forum to present on issues related to practice, research and translation and interpreting in the public space.

For more information please visit the Conference website at http://www.ausit.org/AUSIT/Events/National_Miniconference_2016.aspx or email us at [email protected]

Call for papers is now open.

PD Points Day 1: 40 (full day) PD Points Day 2: 10
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Anna Herbst[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

AUSIT National Mini-conference, 18-19 November 2016






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »