Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas

 
Usuario
Autor de la hebra: Parrot
Off topic: Aray ko po...

Parrot  Identity Verified
España
Local time: 15:19
Miembro 2002
español al inglés
+ ...

Moderador de este foro
Jun 18, 2010

UP experts pick “jejemon” as finalist for Word of the Year

Published: May 31, 2010
A group of academics from the University of Philippines in Diliman (UP Diliman) picked “jejemon” as finalist for word of the year, reports GMANews.TV.

http://www.spot.ph/2010/05/31/up-experts-pick-jejemon-as-finalist-for-word-of-the-year/

Hinanap ko ang ibig sabihin at natagpuan ko ito: http://jejemon.com/#

(Subukan ang kanilang "Translator". May chat pa, kung gusto ninyo ng mga halimbawa - live!)


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Parrot[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Aray ko po...


Translation news in Filipinas





MemSource Cloud, Translation Software That’s Powerful And Easy To Use
Includes translation memory, integrated machine translation, termbase and a free translator's workbench.

MemSource is quickly gaining popularity among LSPs, as it is both powerful and easy to use. Unlike most other cloud systems, MemSource also supports offline translation. It has never been easier for LSPs to start their own translation server in the cloud.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »