This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tengo el título de Intérprete Jurado, pero hace muchos años que no trabajo en estos temas. Como estoy fuera del ámbito, se me pasó en su día la nueva Orden AEC/2125/2014, de 6 de noviembre, por la que se dictan normas sobre los exámenes para la obtención del título de Traductor-Intérprete Jurado.
Apenas dispongo de tiempo para rellenar el modelo 790, ir a pagar las tasas en el banco y posteriormente pasarme por el Ministerio de Asuntos Exterior... See more
¡Buenos días!
Tengo el título de Intérprete Jurado, pero hace muchos años que no trabajo en estos temas. Como estoy fuera del ámbito, se me pasó en su día la nueva Orden AEC/2125/2014, de 6 de noviembre, por la que se dictan normas sobre los exámenes para la obtención del título de Traductor-Intérprete Jurado.
Apenas dispongo de tiempo para rellenar el modelo 790, ir a pagar las tasas en el banco y posteriormente pasarme por el Ministerio de Asuntos Exteriores para que me actualicen los datos y me den el nuevo carnet. Me gustaría encargar esta labor a una gestoría. ¿Me podéis recomendar alguna en Madrid que pueda encargarse de estos trámites y que sea de confianza?
Hola, Yo soy nueva en la traducción jurada, acabo de aprobar los exámenes y por tanto, solicitar el carné así que es información de primera mano. Creo que no te hace falta ninguna gestoría.
El modelo790 lo puedes descargar en la página del maec, rellenarlo (se rellena en nada, son datos básicos) , pagar las tasas y presentarlo en un registro, como tienes que traer foto de carné están pidiendo que sea enviado en soporte físico no electrónico, porque parece que las ... See more
Hola, Yo soy nueva en la traducción jurada, acabo de aprobar los exámenes y por tanto, solicitar el carné así que es información de primera mano. Creo que no te hace falta ninguna gestoría.
El modelo790 lo puedes descargar en la página del maec, rellenarlo (se rellena en nada, son datos básicos) , pagar las tasas y presentarlo en un registro, como tienes que traer foto de carné están pidiendo que sea enviado en soporte físico no electrónico, porque parece que las fotos digitalizadas no se pueden procesar luego.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value