This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Estoy haciendo una traducción del francés al español de un poder notarial. Aparte de diccionarios jurídicos, ¿alguien me podría decir si conoce recursos electrónicos para que me sirva de ayuda? En concreto, me gustaría consultar en páginas web de textos paralelos y un glosario bilingüe o manual de traducción de poderes notariales que ofrezca ayuda en la terminología de esta tipología textual.
Gracias de antemano.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
neilmac Spain Local time: 06:59 Spanish to English + ...
Linguee
Apr 25, 2014
Sirve para contrastar frases cortas o típicas... pero ojo - hay que utilizarlo con mucha cautela, porque a veces las traducciónes que propone no son muy buenas.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.