Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización

Publicar un nuevo tema    Fuera del tema: Mostrado    Tamaño de fuente: - / + 
 
Foro
Tema
Autor
Respuestas
Lecturas
Última contribución
Lucia Leszinsky
PERSONAL DEL SITIO
15:16
0
25
Lucia Leszinsky
PERSONAL DEL SITIO
15:16
N/A
14:50
3
69
3
171
Incentives for staying with Proz.com?    (Ir a la página 1, 2, 3, 4... 5)
72
6,099
12
1,160
10
569
18
1,320
N/A
Sep 8, 2010
81
261,013
6
220
mk_lab
09:27
UYARI: Dikkat Scam    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27... 28)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
406
157,744
5
586
3
317
N/A
Aug 16
2
200
Helen Shepelenko
PERSONAL DEL SITIO
06:47
4
511
How to find direct clients?    (Ir a la página 1... 2)
16
2,140
gaidai13
Aug 16
6
993
1
272
Netflix Hermes test    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22... 23)
1
175
2
390
nordiste
Aug 16
11
1,683
8
1,082
Joanna Ryzenweber
Jan 23, 2014
16
5,241
XtS
Aug 16
0
203
N/A
Oct 2, 2013
25
3,333
Helen Shepelenko
PERSONAL DEL SITIO
Aug 16
49
3,310
BCHAN400
Jun 27
11
1,317
13
1,446
Off topic: najdziwniejsze/najśmieszniejsze tłumaczenia    (Ir a la página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117... 118)
Andrzej Lejman
Nov 21, 2004
1,761
1,705,869
2
297
15
1,499
2
495
9
4,345
8
634
74
6,832
Anna B.
Aug 15
N/A
Aug 12
2
440
Helen Shepelenko
PERSONAL DEL SITIO
Aug 15
1
239
Siegchen
Aug 15
Cem_Kent
Aug 14
5
724
Cem_Kent
Aug 15
ghislandi
Jul 25
39
3,869
Exporting from LiveDocs corpus    (Ir a la página 1... 2)
Stella Pantofel
Nov 11, 2015
21
1,926
Publicar un nuevo tema    Fuera del tema: Mostrado    Tamaño de fuente: - / + 

= Nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= No hay nuevas contribuciones desde su última visita ( = Más de 15 contribuciones)
= Este tema de discusión está cerrado (No se puede añadir ninguna contribución)
 


Foros de discusión sobre el sector de la traducción

Discusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search