| Usuario | Autor de la hebra: Tony Tang How to expand or join two segments | Tony Tang Local time: 23:34 inglés al chino + ... |
Hi, my Proz fellows,
As far as I know, trados segments a sentence or TU by a period. So I often come across the this situtation during translation: one abbreviated English word exists in a sentence, for example, "It is a max. value.", then the trados will segment this sentence into two, "It is a max." and "value", which can not be expanded or joined.
In some cases, this segmentation will cause unnecessary difficulity to translation. So is there any sugguestion about how to join or expand wrongly segmented sentences?
Thank you
Tony
[Edited at 2007-02-07 04:00] | | | | pma Local time: 23:34 inglés al español | | Edit the bilingual code | Feb 7, 2007 |
If it is only a few instances of broken units in the translation, you can simply do it manually:
- As soon as you encounter a broken sentence, close the unit before writing any target text.
- Cut the missing part of the phrase from the text below your current unit and paste it in the right position, just before the Trados closing tags. Be careful not to delete any tags.
-Re-open the unit, translate and go.
You can also delete the dot that makes the conflict in the first place and write it again into the blue source code after the unit is open.
If you expect too many crazy breaks, you might want to review the whole source text before starting to translate.
In Word, you can do this by activating the show/hide button that shows an end-of-paragraph sign.
Hope it helps. | | | | Hynek Palatin República Checa Local time: 17:34
 Miembro 2003 inglés al checo + ... | | How to expand or join two segments | Feb 7, 2007 |
You can use the Shrink Segment / Expand Segment commands (Alt+Ctrl+PgUp / PgDn). They won't work with a segmented document, so what you need to do first is restore the source of the two segments you want to join. (Actually, you just need to restore the source of the second segment, eg. "value". Then you can open the first segment, eg. "It is a max.", even if it's already segmented, and expand it.) | | | | LittleBalu Alemania Local time: 17:34 inglés al alemán + ... | | Go to the TRADOs menu in WORD ... | Feb 7, 2007 |
I work with a German MS Office so I don't know the exact English commands, but there are two commands in the TRADOS menu in Word that should read something like "Expand segment" and "Reduce/Shrink segment" (there are also shortkeys for these commands). You can use these to expand or reduce segments.
I would NOT recommend manual changes. They tend to cause a mess in the TM. | | | | Tony Tang Local time: 23:34 inglés al chino + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA | | Let me more clear | Feb 8, 2007 |
Maybe I didn't make me understood. Actually, I know the basic operation for the 'Expand Segment' or 'Shrink Segment' option. What I meant to say is that one sentence has been segmented into two TUs, just like two paragraphs. You can see, two paragraphs can not be Expanded via the 'Expand Segment' option, even if the two paragraphs are just two sentences.
In this case, is there any way to combine the two TU into one TU, just like what the sentence should be?
pma may give some way. Greedily, I would like more solutions.
Thank you
Tony
[Edited at 2007-02-08 03:28] | | | | Spiros Doikas Local time: 18:34
 Miembro 2002 inglés al griego + ... | | Only by messing with the code | Feb 26, 2007 |
Or delete the two sentences, copy them again from the source and delete the erroneous paragraph mark.
MetaTexis allows you to expand a segment, even if there is a paragraph mark below.
In your case, as mentioned by others, the best thing would have been to edit the document before translating and fixing erroneous paragraph/line breaks. | | | | Vito Smolej Alemania Local time: 17:34
 Miembro 2004 inglés al esloveno + ... | | What about max. value? | Feb 26, 2007 |
| You can see, two paragraphs can not be Expanded via the 'Expand Segment' option, even if the two paragraphs are just two sentences. |
|
Im confused - can you or can you not get the above two TUs ("What about max." and "value?") into one single TU?
This specific case of split segments is the subject/target/feed of the Expand/Shrink commands. And (after I have found them and then used them the wrong way a few times) they always worked for me.
Regards
smo
[Edited at 2007-02-26 22:12] | | | | Theodore Lemle Estados Unidos Local time: 11:34 italiano al inglés + ... | | One Million Thanks My Friend | Jun 9, 2012 |
Hynek Palatin wrote:
You can use the Shrink Segment / Expand Segment commands (Alt+Ctrl+PgUp / PgDn). They won't work with a segmented document, so what you need to do first is restore the source of the two segments you want to join. (Actually, you just need to restore the source of the second segment, eg. "value". Then you can open the first segment, eg. "It is a max.", even if it's already segmented, and expand it.) |
|
(Alt+Ctrl+PgDn) worked perfectly. Be sure to enter something in the target area before closing it, so that the source can't revert back to it's previous sentence segmentation.
Thank you so much! This tiny problem could have costed me hundreds of dollars. | | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| How to expand or join two segments | Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| | Déjà Vu X2 | Enjoy 20% off!
DVX2 Professional is the most popular version of Déjà Vu X2 and with good reason. Fast and flexible, Déjà Vu X2 Professional combines Atril’s Intelligent Quality technology with an array of powerful, customisable productivity and quality assurance
More info » |
| |