Error message: The AutoSuggest dictionary file could not be read
Thread poster: EHI (X)
EHI (X)
EHI (X)
Local time: 09:05
Apr 20, 2017

Since I upgraded from SDL Studio 2015 to 2017 I can no longer create AutoSuggest dictionaries.

Actually I can still create them, but when I try to add them to a project I receive the message: "The AutoSuggest dictionary file could not be read."

At first I thought maybe my TM was corrupted or that I was adding too many translation units, but I have tried with other TMs (upLIFT and normal) and with the minimum number of TUs, but to no avail.

Any ideas?
... See more
Since I upgraded from SDL Studio 2015 to 2017 I can no longer create AutoSuggest dictionaries.

Actually I can still create them, but when I try to add them to a project I receive the message: "The AutoSuggest dictionary file could not be read."

At first I thought maybe my TM was corrupted or that I was adding too many translation units, but I have tried with other TMs (upLIFT and normal) and with the minimum number of TUs, but to no avail.

Any ideas?

[Edited at 2017-04-20 13:06 GMT]

Issue has been resolved: https://community.sdl.com/solutions/language/translationproductivity/f/90/p/11176/42753#42753

[Edited at 2017-04-20 14:27 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Error message: The AutoSuggest dictionary file could not be read







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »