This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
RosaliaMognol Argentina Local time: 09:05 English to Spanish + ...
Sep 21, 2014
Hi, people!
I have a problem when I try to save the targets files on my computer. The following message appears on my screen:
Failed to save target content: Exception has been thrown by the target of an invocation.
I read on other threads and tried to create another project from start and with th TM of that project, but Trados does not recognize the language pair. Could you help me, please? It is a very long project and I cannot start all over!
I have a problem when I try to save the targets files on my computer. The following message appears on my screen:
Failed to save target content: Exception has been thrown by the target of an invocation.
I read on other threads and tried to create another project from start and with th TM of that project, but Trados does not recognize the language pair. Could you help me, please? It is a very long project and I cannot start all over!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
RWS Community United Kingdom Local time: 14:05 English
Two things...
Sep 22, 2014
Hi Rosalia,
If the language pairs are not recognised then you have probably created a project using different languages than the ones used in your TM. Be careful that the flavours are the same. So English (US) is not the same as English (GB) for example.
You can work around this using an application like AnyTM available through the OpenExchange and as explained in these... See more
Hi Rosalia,
If the language pairs are not recognised then you have probably created a project using different languages than the ones used in your TM. Be careful that the flavours are the same. So English (US) is not the same as English (GB) for example.
You can work around this using an application like AnyTM available through the OpenExchange and as explained in these articles:
But perhaps double check you have the language pairs correct first and then try and deal with your file. If you still struggle we can take a look at it for you if you can send the translated SDLXLIFF and the original source file to me at [email protected]
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value