This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Chris Neill Spain Local time: 16:10 Spanish to English
Sep 20, 2014
Hi I've recently decided that I need to invest in a new CAT tool and have downloaded a trial version of Trados 2014. I'm translating a text from a usual client (single document) and as I'm working through the translation, there seem to be no fuzzy matches. The parameter for match is set at 70% but still no fuzzy matches. This is strange as it's a questionnaire and there are many repetitions. It does show 100% matches, but not fuzzy matches...any help would be gratefully accepted.
Hi I've recently decided that I need to invest in a new CAT tool and have downloaded a trial version of Trados 2014. I'm translating a text from a usual client (single document) and as I'm working through the translation, there seem to be no fuzzy matches. The parameter for match is set at 70% but still no fuzzy matches. This is strange as it's a questionnaire and there are many repetitions. It does show 100% matches, but not fuzzy matches...any help would be gratefully accepted.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.