| Usuario | Autor de la hebra: YukikoFlorida Trados Studio 2011 Starter, Can't use TM. Please help. | YukikoFlorida |
Hello all,
I am new here on Proz.com. I have recently purchased Trados Studio 2011 Starter online.
This is my first Trados experience so I am very new and please excuse me if my question
sounds too novice...
When I open a new file, "Translation Memories" tub on the left of the screen
is not highlighted (gray) and it says "Please upgrade your license to enable this feature."
Even Starter edition is supposed to have TM feature so I am confused...
Can anybody help me on this?
Thank you in advance!
Yukiko | | | | Emma Goldsmith España Local time: 00:45
 Miembro 2010 español al inglés | | TM maintenance | Jun 9, 2012 |
The greyed out tab is for TM maintenance, which you can't do in the Starter version.
Open a document to translate, add a TM in the wizard and you're away.
If you haven't got a TM yet, create one in the same wizard.
HTH | | | | Filipa Plant dos Santos Local time: 23:45
Miembro 2011 portugués al inglés | | Only one TM at a time can be showing in the list of TMs (2011 Starter)! | Jun 9, 2012 |
Another thing to remember - the SDL 2011 Starter version only (in my experience) takes 1 (ONE) TM at a time! so if an agency sends you a job, with its own TM, yes, you can do it - BUT: you need to "remove" the TM that you already have from the list of available TMs, so that only one is showing. It does not seem to be enough to simply "unselect" the TM you already have. Click the big red cross that says "REMOVE" in scary red letters. It does not destroy the TM you are removing, it just stops it from being associated with the job you are doing, and next time you open a different file for translation, you will be offered you old TM again (or at the very least can go and get it from the place in your computer where it is saved, by clicking "Add" then choosing "file-based TM", finding it on your computer, and double-clicking).
Hope this helps!
Filipa | | | | YukikoFlorida PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA | | Thank you so much! | Jun 10, 2012 |
Thank you so much for your help!
HTH, I didn't notice the grey area is TM Maintenance till you pointed out since I can't read the whole context. Now it makes sense!
Filipa, thank you for the additional info. I haven't got so far yet but the info is great to know in advance. I see you use Mac on your profile pic. I usually use Mac, but I was not aware Trados works only on Windows till I downloaded this Starter. I have windows laptop as well but hope they will be Mac compatible in the future as well...
Again, thank you both!!
Yukiko | | | | Charlotte Milstein Estados Unidos Local time: 00:45 alemán al inglés | | Same question, but full version | Jun 14, 2012 |
Hey there! I have the full version of 2011 and I have kind of the same question. When I have a file open and I click on the TM tab (below the editor on the left-hand navigation) to search in the TM and the whole thing is grayed out. Since the explanation was "you have the Starter version" what would it be for me? I'd appreciate the help as this is one of the main reasons I got the full version... to be able to maintain and search the TMs... | | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Trados Studio 2011 Starter, Can't use TM. Please help. | PerfectIt consistency checker | Faster Checking, Greater Accuracy
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
More info » |
| | Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| |