GlossPost: Маркетинговый словарь (rus > rus)
Autor de la hebra: Dmitry Murzakov

Dmitry Murzakov  Identity Verified
Federación Rusa
Local time: 12:38
inglés al ruso
+ ...
Apr 19, 2020

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Dmitry Murzakov

Title: Маркетинговый словарь

Source language(s): rus

Target language(s): rus

Source: Marketch.ru

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

На сегодня словарь "записки маркетолога" – самый полный словарь маркетинговых терминов на русском языке
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Dmitry Murzakov

Title: Маркетинговый словарь

Source language(s): rus

Target language(s): rus

Source: Marketch.ru

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

На сегодня словарь "записки маркетолога" – самый полный словарь маркетинговых терминов на русском языке, и это сказано без преувеличения! Словарь маркетолога содержит толкования, информационные статьи и комментарии профессионализмов - специфичных терминов маркетинга, рекламы, pr, сбыта, экономики продаж. Словарь не включает "для веса" общеупотребимые и понятные всем слова. Всего терминов в маркетинговом словаре: 600.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.marketch.ru/marketing_dictionary/

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/17476
Collapse


Nelli Chernitska
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Маркетинговый словарь (rus > rus)

Advanced search


Translation news in Federación Rusa





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search