Arabic - How do I fix a font issue that crops up at the client's end?
Thread poster: Manoj YD
Manoj YD
Manoj YD
India
Local time: 16:33
Tamil to English
+ ...
Apr 6, 2017

We are working on an assignment where we are converting Arabic PDFs to Word.

Our linguist is expected to deliver an error free document, to the last period and comma - basically a carbon copy of the PDF document into word. The client would change this word document into ePub format.

The issue we are facing here seems font based. Vowel marks are disappearing and the client doesn't seem to understand what to do. His UAE based client says this "Settings" issue is not agreeable.

Remarks (1)


How do we make sure that the client gets the document and converts it into an ePub without errors?

Please help. Grateful in advance.


 
DZiW (X)
DZiW (X)
Ukraine
English to Russian
+ ...
not sure about Arabic Apr 7, 2017

Not long ago I had a text with Japan words, which partially disappeared in some MS Word versions even with Universal font installed, but I managed to embed fonts via Word settings, so it was correct and made a perfect hardcopy. Sometimes it was a backward issue: a proper document didn't agree with a Unicode system page, which required system settings tweaking.

Cheers


 
Arabic & More
Arabic & More  Identity Verified
Jordan
Arabic to English
+ ...
Arabic Forum Apr 7, 2017

Sorry to hear of your formatting problem. Formatting can be a pain.

It is probably a good idea to post your question on the Arabic forum. You will almost certain find people there who have encountered (and hopefully solved) similar issues.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Arabic - How do I fix a font issue that crops up at the client's end?







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »