Powwow: Sevilla - Spain

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Sevilla - Spain".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Alessandra Verde
Alessandra Verde  Identity Verified
Spain
Local time: 16:15
Member (2008)
Spanish to Italian
+ ...
¡Estupendo! Apr 2, 2014

Iré encantada. ¡Gracias por organizar el powwow, Elisa!

Un abrazo a todos y todas


 
Cristina Fernandez Orellana
Cristina Fernandez Orellana  Identity Verified
Spain
Local time: 16:15
French to Spanish
+ ...
Estoy fuera Apr 2, 2014

Mecachis, ¡no hay manera! Me encantaría ir pero estoy en Sicilia del 30/04 hasta el 11/05. ¡Que os lo paséis muy bien! Un abrazo fuerte.

 
Astrid de Bruin
Astrid de Bruin  Identity Verified
Spain
Local time: 16:15
French to Dutch
+ ...
Me apunto! Apr 2, 2014

Gracias Elisa, por organizar este evento!

Un abrazo


 
Federico Basanez
Federico Basanez
Spain
Local time: 16:15
English to Spanish
Muy posiblemente asistiré Apr 2, 2014

Gracias por organizarlo.
Fede


 
Elisa Farina
Elisa Farina  Identity Verified
Spain
Local time: 16:15
German to Italian
+ ...
Información y preguntas Apr 22, 2014

Buenos días a todos:

espero que la Semana Santa haya sido un periodo de alegría y serenidad para todo el mundo, aunque no necesariamente de descanso.

Como la fecha de nuestro encuentro se acerca, os escribo con alguna información y un par de preguntas.

Información:
- Donde: para la comida, he reservado en el bar de tapas Valparaiso, en Calle de Valparaíso 2, Sevilla. Si luego tenemos ganas de ir a tomarnos un café todos juntos, podríamos ir al parque
... See more
Buenos días a todos:

espero que la Semana Santa haya sido un periodo de alegría y serenidad para todo el mundo, aunque no necesariamente de descanso.

Como la fecha de nuestro encuentro se acerca, os escribo con alguna información y un par de preguntas.

Información:
- Donde: para la comida, he reservado en el bar de tapas Valparaiso, en Calle de Valparaíso 2, Sevilla. Si luego tenemos ganas de ir a tomarnos un café todos juntos, podríamos ir al parque María Luisa, que queda justo al lado. Pero bueno, esto ya lo podemos hablar sobre la marcha.

- Cuando: el día sábado 3 de mayo (y esto ya quedaba claro) tenemos reserva para a las 14:00, conque os pediría que quedaramos allí en frente unos 15 minutos antes.


Preguntas:
- He acordado con el personal del bar un menú que me parece bastante variado y que espero le pueda gustar a todo el mundo. Os pregunto, sin embargo, si hay alguien que tenga alguna alergia o exigencia particular (personas celíacas, vegetarianas, etc.). ¿Podríais hacérmelo saber a lo largo de estos días, por favor?

Gracias por adelantado a todos y hasta pronto,

Elisa
Collapse


 
Alessandra Verde
Alessandra Verde  Identity Verified
Spain
Local time: 16:15
Member (2008)
Spanish to Italian
+ ...
Perfecto, gracias Apr 22, 2014

Hola Elisa,

gracias por cuidar todo con tanto esmero.
Para mí, todo perfecto.
¡Hasta pronto!


 
Astrid de Bruin
Astrid de Bruin  Identity Verified
Spain
Local time: 16:15
French to Dutch
+ ...
Estupendo Apr 24, 2014

Hasta el día 3!

 
Elisa Farina
Elisa Farina  Identity Verified
Spain
Local time: 16:15
German to Italian
+ ...
Mi número de teléfono Apr 30, 2014

Buenos días a todos:

por si tenéis cualquier tipo de problema el sábado y necesitáis contactar conmigo, aquí está mi número de teléfono móvil: 697 49 69 59.

¡Un saludo a todos y hasta el sábado!

Elisa


 
Erika Lundgren
Erika Lundgren  Identity Verified
Local time: 16:15
Member (2003)
Spanish to Swedish
+ ...
Al final imposible May 1, 2014

Con mis padres aqui y muchisimo trabajo, al final veo imposible escaparme. Espero veros en otra ocasión!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Sevilla - Spain






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »