Mario Freitas wrote:
... would be a good choice, for I believe all of us translators (or most of us) have to deal with all these issues.
Thinking about each one separately, though it was a tough choice, I realized irregular and usocial hours is my main issue today. Not because it's a real problem for me, but because I end up not following my wife's and my children's routine, despite all the advantages of working late at night, already dicussed in a recent post here.
A couple of colleagues have already mentioned that "all of the above" ought to be an option