Pages in topic: [1 2] > | Poll: Would you retire as a translator if you won the lottery? Thread poster: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "Would you retire as a translator if you won the lottery?".
This poll was originally submitted by Natalia Pedrosa. View the poll results »
| | | | EvaVer (X) Local time: 02:15 Czech to French + ... Yes, definitely... | Jun 13, 2015 |
... but not on the spot. It is not easy to stop a business in full swing. Moreover, in my country, you must absolutely keep mum about any money you may have - otherwise, people will poison your animals, set fire to your car and/or house... Stopping immediately would be too visible. | | | 564354352 (X) Denmark Local time: 02:15 Danish to English + ... Yes, definitely | Jun 13, 2015 |
Translation is something I DO to make a living, it is not something that I AM. If I no longer needed to make a living, I would no longer need to work as a translator. I can think of lots of other things that would be much more enjoyable and worthwhile... | |
|
|
John Cutler Spain Local time: 02:15 Spanish to English + ... Yes, definitely... | Jun 13, 2015 |
And I'd dedicate my time as a volunteer (not as a translator) helping others. | | | Probably not, but I would cut down | Jun 13, 2015 |
I like translating, and I like the feeling of doing something useful. What would I dowith all that time? Probably I would go on translating for some of it, and simply turn down jobs I was not interested in. It would have to be an enormous lottery prize. Most would not be enough to live on anyway, so I would be more likely to take a holiday somewhere exciting - India, for instance, or see more of the UK and Scandinavia. I could always work for non-profit organisat... See more I like translating, and I like the feeling of doing something useful. What would I dowith all that time? Probably I would go on translating for some of it, and simply turn down jobs I was not interested in. It would have to be an enormous lottery prize. Most would not be enough to live on anyway, so I would be more likely to take a holiday somewhere exciting - India, for instance, or see more of the UK and Scandinavia. I could always work for non-profit organisations, of course. ▲ Collapse | | | Yes, probably | Jun 13, 2015 |
But that's only because I'm long past "retirement" age already. I might work occasionally, but I'm getting pretty tired of deadlines. Maybe I'd translate books. Anything with a very generous and flexible deadline. | | |
After nearly 40 years I think I deserve it ... But I never buy a lottery ticket, so no chance. | |
|
|
tilak raj India Local time: 06:45 Member (2012) English to Punjabi + ... It depends upon the amount of lottery.. so I am not sure! | Jun 13, 2015 |
It depends upon the amount of lottery.. so I am not sure! If amount is appropriate to lead ahead life then definitely otherwise you know! | | | Gil Michel Switzerland Local time: 02:15 English to French + ... Without the shadow of a doubt | Jun 13, 2015 |
I love working as a translator, but if money wasn't an issue, there are, I feel, other things that I would do that are a lot more fun and enjoyable, such as travelling and discovering new cultures. Translation is still a job and, as such, it does come with pretty severe drawbacks. It cannot even remotely compete with an opportunity to learn new languages, new customs, new ways of life, to meet new people, learn new types of things... Contrarily to the common saying, the world is huge, there is s... See more I love working as a translator, but if money wasn't an issue, there are, I feel, other things that I would do that are a lot more fun and enjoyable, such as travelling and discovering new cultures. Translation is still a job and, as such, it does come with pretty severe drawbacks. It cannot even remotely compete with an opportunity to learn new languages, new customs, new ways of life, to meet new people, learn new types of things... Contrarily to the common saying, the world is huge, there is so much to see and discover; freelance translating is cool, but I believe it only offers us a very tiny portion of the exploration languages can offer. Then again, in order to win the lottery, one has to play. So that's a bit of an issue... ▲ Collapse | | | Mónica Algazi Uruguay Local time: 22:15 Member (2005) English to Spanish I couldn't agree more | Jun 13, 2015 |
with what Gil has just said -including the last sentence! : ) Gil Michel wrote: I love working as a translator, but if money wasn't an issue, there are, I feel, other things that I would do that are a lot more fun and enjoyable, such as travelling and discovering new cultures. Translation is still a job and, as such, it does come with pretty severe drawbacks. It cannot even remotely compete with an opportunity to learn new languages, new customs, new ways of life, to meet new people, learn new types of things... Contrarily to the common saying, the world is huge, there is so much to see and discover; freelance translating is cool, but I believe it only offers us a very tiny portion of the exploration languages can offer. Then again, in order to win the lottery, one has to play. So that's a bit of an issue...
[Edited at 2015-06-13 14:28 GMT] | | |
Billy: Oh Lord, let me win the lottery, just once, please, Lord. God: Meet me half way, Billy. Billy, buy a ticket. | |
|
|
Thayenga Germany Local time: 02:15 Member (2009) English to German + ... Only part-time | Jun 13, 2015 |
If I won the lottery (hard to do when not playing), I would continue working as a translator for some special clients, selecting certain projects. The "other half" of my time would be spend on promoting my career as an author and poet. But... signs say that no ticket. no winning. | | | Billh Local time: 01:15 Spanish to English + ... I won the Spanish gordo lottery | Jun 13, 2015 |
last Xmas. Three ticket, three winners....... I am still translating though. But the total winnings (420 euros) stocked up the booze cabinet nicely..... | | | Jeff Whittaker United States Local time: 21:15 Member (2002) Spanish to English + ... Immediately!! | Jun 13, 2015 |
Even if I were in the middle of a project! | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: Would you retire as a translator if you won the lottery? Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |