Poll: Are there fads in the translation/interpretation profession?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Sep 13, 2014

This forum topic is for the discussion of the poll question "Are there fads in the translation/interpretation profession?".

View the poll results »



 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 09:09
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Other Sep 13, 2014

Any differences since last year?

http://www.proz.com/forum/poll_discussion/254629-poll_are_there_fads_in_the_translation_interpretation_profession-page2.html


 
neilmac
neilmac
Spain
Local time: 10:09
Spanish to English
+ ...
Yes Sep 13, 2014

Same as in most other professions, I'd imagine.
However, what is "faddy" can be rather subjective. I tend to talk about jobs rather than "projects", which I feel sounds a wee bit too grand for some of the work I've done over the years. "Localization" is another term that I perceive as rather faddy. "Clouding" is another...


 
Michael Harris
Michael Harris  Identity Verified
Germany
Local time: 10:09
Member (2006)
German to English
Not really, Sep 13, 2014

Not really,

or at least in my specialised technical fields. There are always new technologies, but not necessarily "fads"


[Edited at 2014-09-13 21:10 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Are there fads in the translation/interpretation profession?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »