This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Poll: How many famous or well known translators/linguists can you name?
Thread poster: ProZ.com Staff
Hege Jakobsen Lepri Norway Local time: 17:37 Member (2002) English to Norwegian + ...
Lydia Davis, Samuel Beckett, Vladimir Nabokoff, Robert Bly...
Jun 18, 2014
...are the most famous I can recall, though probably not as famous for their translation as for their writing. In addition I do know about half a dozen well-known translators into Scandinavian languages, though most of them probably wouldn't make into the category "world famous"
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hege Jakobsen Lepri Norway Local time: 17:37 Member (2002) English to Norwegian + ...
I take it translators are no real linguists, then... Hmmm... interesting. :|
Actually, I agree they/we aren't. Linguists in the academic sense, are people who study the rules and principles governing language, describing patterns. Translators don't generally do that. It's sort of like putting those who study the principles behind the car, and those who drive it professionally, in the same category.
[Edited at 2014-06-18 19:27 GMT]
[Edited at 2014-06-18 19:30 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I'm with Steven above, the names of Gregory Rabassa and Constance Garnett come to mind immediately. I remember reading their translations of Sp/Ru lit when I was in college before I could read Ru/Es myself. Although now that I know Russian, Constance Garnett's translations seem old-fashioned and stilted. Nabokov was a fantastic translator of Pushkin (among others). His polemics with critics are legendary. I read Rom/Anc Gr lit only in translation and you couldn't go wrong with Robert Fagles. I r... See more
I'm with Steven above, the names of Gregory Rabassa and Constance Garnett come to mind immediately. I remember reading their translations of Sp/Ru lit when I was in college before I could read Ru/Es myself. Although now that I know Russian, Constance Garnett's translations seem old-fashioned and stilted. Nabokov was a fantastic translator of Pushkin (among others). His polemics with critics are legendary. I read Rom/Anc Gr lit only in translation and you couldn't go wrong with Robert Fagles. I remember reading a Time article in the 80s on his modern translation of The Iliad/Odyssey.
Almost all the great Russian writers of the 19th/20th c translated Western European writers into Russian. Russians know Shakespeare, for example, mostly through Pasternak.
I'm reading Orhan Pamuk and Haruki Murakami now. Translators: Erdağ Göknar and Jay Rubin. Their translations of My Name is Red and The Wind-Up Bird Chronicle are outstanding.
It seems that to become famous as a translator, you need to be a college professor or something, translating a preeminent author's fictional works. So I guess translating engineering manuals won't get me anywhere near the halls of fame. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Steven Capsuto United States Local time: 11:37 Member (2004) Spanish to English + ...
Linguist
Jun 19, 2014
Let's not get all snobby about this word. It means different things in different contexts.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Muriel Vasconcellos United States Local time: 08:37 Member (2003) Spanish to English + ...
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free