| Páginas sobre el tema: [1 2] > |
| Usuario | Autor de la hebra: ProZ.com Staff Poll: Do you work over the Easter holidays? |
ProZ.com Staff Local time: 09:56 PERSONAL DEL SITIO | |
Ty Kendall Reino Unido Local time: 17:56
 Miembro 2011 hebreo al inglés | | Yep...why not? | Apr 8, 2012 |
Not a Christian. Not religious. Gives you a lot of freedom to work....whenever. | | | |
Thayenga Alemania Local time: 18:56
Miembro 2009 inglés al alemán + ... |
Ty Kendall wrote:
Not a Christian. Not religious. Gives you a lot of freedom to work....whenever. |
|
This is one of the reasons why I'm working today, although not in the translation "area" since all current projects are completed.
To all ProZians who celebrate it: Happy Easter! | | | |
Tansy Local time: 18:56
Miembro 2008 alemán al inglés | | Yes, unfortunately | Apr 8, 2012 |
But not by choice! | | | |
oxygen4u Local time: 17:56 inglés al portugués + ... |
And on Christmas Day and New Year's Day, if there's work that needs to be done. My children understand that and so does my husband, but my parents not so much... | | | |
Patricia Prevost España Local time: 18:56 inglés al español + ... |
I've got a translation I'm working on at the moment but with a "flexible" deadline. And I really don't mind working over the Easter holidays, as we hadn't planned to go anywhere this year. On Friday I worked in the morning and then spent the rest of the day in Zarautz and Getaria, on the Basque coast, how could I complain? | | | |
neilmac España Local time: 18:56
Miembro 2007 español al inglés + ... |
And usually by choice.
My current job deadline is for the 24th but I'm trying to get ahead in case other "offers I can't refuse" from regular clients come in. I reckon I can finish it by next weekend and then perhaps take things more easily. I do have a friend visiting though, so I'm only really working mornings. | | | |
xxxInterlangue Angola Local time: 18:56 inglés al francés + ... |
Took Friday and Saturday off to host my guests. They left now. Working takes away the loneliness Thank you all for your company! | | | |
Teresa Borges Bélgica Local time: 18:56
Miembro 2007 inglés al portugués + ... | | Yes, if there's work to be done... | Apr 8, 2012 |
oxygen4u wrote:
And on Christmas Day and New Year's Day, if there's work that needs to be done. My children understand that and so does my husband, but my parents not so much... |
|
I have no husband (I'm a widow), but both my children and my mother understand that and even help if need be... | | | |
Mary Worby Reino Unido Local time: 17:56
 Miembro alemán al inglés + ... | | Won't the results be skewed ... | Apr 8, 2012 |
... by the fact that those who would answer 'no' are probably out enjoying themselves? | | | |
Marlene Blanshay Canadá Local time: 12:56
 Miembro 2009 francés al inglés + ... |
I don't celebrate it anyways!
In fact, I will be finishing up a translation project today, working on the revisions. It's been ongoing and I'd like to get it done. I've often worked during xmas holiday, usually between xmas and new year. If someone needs me during that time... | | | |
Lorena Gastou Argentina Local time: 13:56
Miembro 2011 inglés al español | | Yes, but it's the last time!! | Apr 8, 2012 |
I'm working right now, but I really don't want to do it anymore on this kind of holydays. I feel so guilty because my family has to stay home just because of me (it's better together, I guess). Nonetheless, it's always about how much money would I make if I work during the weekend. And, that's when it turns out almost impossible to say no.
Fortunately, this weekend was a sort of transition since I managed to take Friday off and yesterday afternoon we took a short trip. No regrets, since the project is well on track! | | | |
Nikki Scott-Despaigne Local time: 18:56 francés al inglés |
Mary Worby wrote:
... by the fact that those who would answer 'no' are probably out enjoying themselves? |
|
Perhaps also by the fact the in GB English, "do you..." is used for what you do in general. In US English, I think I am right in saying that this is perhaps intended to refer to this particular Easter, which Brits would formulate with "Are you ... ing?"
Correct me if I'm wrong. | | | |
Julian Holmes Japón Local time: 01:56
Miembro 2011 japonés al inglés | |
Jessica Noyes Estados Unidos Local time: 12:56
Miembro español al inglés + ... |
Nikki-
It is the same in US and Canadian English.
Do you celebrate...? Means customarily. Are you celebrating....? means right now, or in the near future, eg.: I'm celebrating Easter with my family this evening.
All others -
Around here we usually refer to the "Easter/Passover holidays" so as to include our Jewish friends and colleagues, many of whom are taking time to be with their families. | | | |
| Páginas sobre el tema: [1 2] > |