How to import bilingual and multilingual excel files into memoQ. Thread poster: Sempiro
| Sempiro China Local time: 20:31 English to Russian + ...
The subject. I have multilingual excel file that looks like: https://monosnap.com/file/66Du1TMxfFxlauAYqUu0v3hYG96N3U I need to import Chinese and English part into memoQ to do some proofread and to make a term base for the whole project. I have tried: Import .csv as multilingual, excel as bilingual and multilingual, but at the end I either get the source... See more The subject. I have multilingual excel file that looks like: https://monosnap.com/file/66Du1TMxfFxlauAYqUu0v3hYG96N3U I need to import Chinese and English part into memoQ to do some proofread and to make a term base for the whole project. I have tried: Import .csv as multilingual, excel as bilingual and multilingual, but at the end I either get the source column messed up (English and Chinese in the same column. Chinese is SL, and English is TL), either lack of content at all. Any advice? Thank you ▲ Collapse | | | Laura Harrison United Kingdom Local time: 13:31 French to English + ... Did you specify... | Apr 28, 2015 |
which column is the ST and which is the TT when you imported? | | | Sempiro China Local time: 20:31 English to Russian + ... TOPIC STARTER | VIP9N Local time: 15:31 Russian to English + ... Prepare a TMX | Apr 28, 2015 |
Sempiro wrote: ...I have tried: Import .csv as multilingual, excel as bilingual and multilingual, but at the end I either get the source column messed up... I would do it like this: 1. Make a copy of your Excel file. Make Excel bilingua (2 columns ENG & CHI) of the copy. 2. Import bilingual Excel in, for example, DéjàVu as a translation memory. Export it back in TMX format. 3. Make another copy of your Excel file. Delete all except English (original) in this copy. 4. Make a new project in MemoQ (ENG-CHI). Connect the newly TMX-file. 5. Import Excel copy with 1 column (Step 3 result) in MemoQ project. Pretranslate. Voilà. Now you have the "translated" file in MQ-project and edit it as you wish, create TMX and Term-bases. PS. The Russian version on your picture is horrible and funny at the same time. If you need the Russain version, better to give it for a native to proof-check. Good luck. | |
|
|
Sempiro China Local time: 20:31 English to Russian + ... TOPIC STARTER I will try it out, thank you | Apr 29, 2015 |
VIP9N wrote: Sempiro wrote: ...I have tried: Import .csv as multilingual, excel as bilingual and multilingual, but at the end I either get the source column messed up... I would do it like this: 1. Make a copy of your Excel file. Make Excel bilingua (2 columns ENG & CHI) of the copy. 2. Import bilingual Excel in, for example, DéjàVu as a translation memory. Export it back in TMX format. 3. Make another copy of your Excel file. Delete all except English (original) in this copy. 4. Make a new project in MemoQ (ENG-CHI). Connect the newly TMX-file. 5. Import Excel copy with 1 column (Step 3 result) in MemoQ project. Pretranslate. Voilà. Now you have the "translated" file in MQ-project and edit it as you wish, create TMX and Term-bases. PS. The Russian version on your picture is horrible and funny at the same time. If you need the Russain version, better to give it for a native to proof-check. Good luck. HiVIP9N, thank you for help, I will try it with http://www.translatum.gr/cgi-bin/excel-to-tmx.pl . P.S.: Yeah, I know about the translation quality of this one, thanks for heads up. It was done by Chinese and this is exactly the reason for me to do proofread. I will let you know if it worked for me. | | | Sempiro China Local time: 20:31 English to Russian + ... TOPIC STARTER Worked like a charm | Apr 29, 2015 |
VIP9N wrote: Sempiro wrote: ...I have tried: Import .csv as multilingual, excel as bilingual and multilingual, but at the end I either get the source column messed up... I would do it like this: 1. Make a copy of your Excel file. Make Excel bilingua (2 columns ENG & CHI) of the copy. 2. Import bilingual Excel in, for example, DéjàVu as a translation memory. Export it back in TMX format. 3. Make another copy of your Excel file. Delete all except English (original) in this copy. 4. Make a new project in MemoQ (ENG-CHI). Connect the newly TMX-file. 5. Import Excel copy with 1 column (Step 3 result) in MemoQ project. Pretranslate. Voilà. Now you have the "translated" file in MQ-project and edit it as you wish, create TMX and Term-bases. PS. The Russian version on your picture is horrible and funny at the same time. If you need the Russain version, better to give it for a native to proof-check. Good luck. It worked like a charm! Thank you very much! P.S.: I do hope that memoQ devs will add a more convenient way to import bilingual files soon. Peace. | | | Jaroslaw Michalak Poland Local time: 14:31 Member (2004) English to Polish SITE LOCALIZER
I have imported your example file directly as a multilingual delimited text filter (Excel) without problems, so I am afraid you must be doing something incorrectly... | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » How to import bilingual and multilingual excel files into memoQ. Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |